"de new delhi pour le développement" - Traduction Français en Arabe

    • نيودلهي بشأن تطوير
        
    • نيودلهي المتعلقة بتطوير
        
    • نيودلهي لتطوير
        
    iii) Autres services. Réunions de groupes spéciaux d’experts sur la réglementation du secteur des transports et sur le programme d’action régional du Plan d’action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - اجتماعات فريقي الخبراء المخصصين للمسائل التنظيمية في قطاع النقل ولبرنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛
    iii) Autres services. Réunions de groupes spéciaux d’experts sur la réglementation du secteur des transports et sur le programme d’action régional du Plan d’action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique; UN ' ٣ ' الخدمات اﻷخرى المقدمة - اجتماعات فريقي الخبراء المخصصين للمسائل التنظيمية في قطاع النقل ولبرنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛
    3. Accélérer le suivi des décisions et recommandations des conférences mondiales aux niveaux national, sous-régional et régional; évaluer les progrès de la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, mise en oeuvre coordonnée par la Commission, et fournir des directives à cet égard. UN ٣ - التعجيل بمتابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ وتقييم التقدم المحرز وتقديم التوجيه فيما يتصل بتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية تنسيقها.
    Rapport sur la mise en œuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique UN تقرير عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي المتعلقة بتطوير البنية التحتية في آسيا والمحيط الهادئ
    Des services techniques et fonctionnels seront fournis aux réunions interinstitutions en relation avec la phase II de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique et le Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel. UN وستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ وخطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية.
    26. La Commission s'est déclarée satisfaite de l'évaluation de la Décennie faite par le secrétariat et a approuvé les recommandations formulées dans le document E/ESCAP/1059, dont celles destinées à faciliter la bonne application du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique. UN ٦٢ - وأعربت اللجنة عن الارتياح بشأن تقييم العقد الذي أجرته اﻷمانة، وأيدت التوصيات الواردة في الوثيقة 9501/PACSE/E، بما فيها التوصيات التي ترمي إلى المساعدة في التنفيذ الفعال لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ.
    3. Accélérer le suivi des décisions et recommandations des conférences mondiales aux niveaux national, sous-régional et régional; évaluer les progrès de la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, dont la Commission assure la coordination, et fournir des directives à cet égard. UN ٣ - التعجيل بمتابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ وتقييم التقدم المحرز وتقديم التوجيه فيما يتصل بتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية تنسيقها.
    15.20 Bien que la Décennie des transports et des communications pour l’Asie et le Pacifique soit arrivée à son terme, il demeure nécessaire de développer les infrastructures et services de transport et de communication, comme en témoigne l’adoption par la Commission, dans sa résolution 51/8, du Plan d’action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, 1997-2006. UN ١٥-٢٠ على الرغم من انتهاء عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ، لا تزال هناك حاجة إلى التصدي بفعالية لمسألة عدم كفاية مرافق وخدمات الهياكل اﻷساسية، كما يظهر من اعتماد اللجنة، في قرارها ٥١/٨، لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٦.
    17.79 Le sous-programme est axé sur des activités relevant du Programme d'action régional joint au Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, programme jugé prioritaire et approuvé par la Conférence ministérielle sur les infrastructures, tenue à New Delhi en octobre 1996. UN ٧١ - ٩٧ وسينصب التركيز في إطار هذا البرنامج الفرعي على تنفيذ اﻷنشطة المنصوص عليها في برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، التي حددت أولوياتها واعتمدت في المؤتمر الوزاري المعني بالهياكل اﻷساسية المعقود في نيودلهي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    b. Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel. Deux rapports sur la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique et huit rapports sur les questions de transports, de communications, de tourisme et de développement infrastructurel; UN ب - لجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية: تقريران عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛ وثمانية تقارير عن المسائل المتصلة بالنقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية.
    iii) Productions électroniques, audio et vidéo. Pages d'accueil CESAP (World Wide Web) concernant le Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, l'Alliance asiatique pour le développement infrastructurel, et le transport maritime; UN ' ٣ ' اﻹصدارات اﻹلكترونية والسمعية وإصدارات الفيديو: صفحات استقبال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على شبكة WWW العالمية المتعلقة بخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، وبالتحالف اﻵسيوي لتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وبمعلومات عن النقل البحري.
    17.79 Le sous-programme est axé sur des activités relevant du Programme d'action régional joint au Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, programme jugé prioritaire et approuvé par la Conférence ministérielle sur les infrastructures, tenue à New Delhi en octobre 1996. UN ١٧-٧٩ وسينصب التركيز في إطار هذا البرنامج الفرعي على تنفيذ اﻷنشطة المنصوص عليها في برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، التي حددت أولوياتها واعتمدت في المؤتمر الوزاري المعني بالهياكل اﻷساسية المعقود في نيودلهي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    b. Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel. Deux rapports sur la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique et huit rapports sur les questions de transports, de communications, de tourisme et de développement infrastructurel; UN ب - لجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية: تقريران عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛ وثمانية تقارير عن المسائل المتصلة بالنقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية.
    iii) Productions électroniques, audio et vidéo. Pages d'accueil CESAP (World Wide Web) concernant le Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, l'Alliance asiatique pour le développement infrastructurel, et le transport maritime; UN ' ٣ ' اﻹصدارات اﻹلكترونية والسمعية والفيديوية: صفحات استقبال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على شبكة WWW العالمية المتعلقة بخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، وبالتحالف اﻵسيوي لتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وبمعلومات عن النقل البحري.
    15.20 Bien que la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique soit arrivée à son terme, il demeure nécessaire de développer les infrastructures et services de transport et de communication, comme en témoigne l'adoption par la Commission, dans sa résolution 51/8, du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, 1997-2006. UN ١٥-٢٠ على الرغم من انتهاء عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ، لا تزال هناك حاجة إلى التصدي بفعالية لمسألة عدم كفاية مرافق وخدمات الهياكل اﻷساسية، كما يظهر من اعتماد اللجنة، في قرارها ٥١/٨، لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٦.
    17.90 L’essentiel des activités qui seront menées au titre du sous-programme 6 s’inscriront dans le cadre du programme d’action régional (phase I) du Plan d’action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique. UN ٧١-٠٩ وسيكون تركيز العمل المضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي متمشيا مع برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ )المرحلة ١(.
    Rapports annuels du Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel; rapport sur l’application de la résolution 52/9 de la Commission concernant les ponts terrestres en Asie et entre l’Asie et l’Europe; rapports annuels sur la mise en oeuvre du Plan d’action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique; UN أ - اللجنة - التقارير السنوية للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وتقرير عن تنفيذ القرار ٢٥/٩ المتعلق بالجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا؛ وتقارير سنوية عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية، في آسيا والمحيط الهادئ؛
    Objectif : Développer les transports, les communications, le tourisme et les infrastructures de manière durable, efficace, écologiquement rationnelle et socialement acceptable dans le cadre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique (1997-2006) et du Plan d'action pour un développement touristique viable dans la région de l'Asie et du Pacifique (1999-2005). UN الهدف: إنشاء عمليات نقل واتصالات وسياحة وهياكل أساسية مستدامة، وتتسم بالكفاءة، وسليمة بيئيا، ومقبولة اجتماعيا في إطار خطة عمل نيودلهي المتعلقة بتطوير الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ (1997-2006) وخطة العمل للتنمية المستدامة للسياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (1999-2005).
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport sur les nouveaux problèmes liés aux transports et au tourisme (1); rapport sur les conclusions de la Conférence ministérielle internationale sur la coopération en matière de transport de transit (1); rapport sur la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المسائل الناشئة المتصلة بالنقل والسياحة (1)؛ تقرير عن نتائج المؤتمر الوزاري الدولي المتعلق بالتعاون في مجال النقل العابر (1)؛ تقرير عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي المتعلقة بتطوير الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    Des services techniques et fonctionnels seront fournis aux réunions interinstitutions en relation avec la phase II de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique et le Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel. UN وستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ وخطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية.
    Il est proposé de transformer un poste temporaire P-3 en poste permanent pour veiller à l'application continue du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique. UN ومن المقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة ف - ٣ الى وظيفة ثابتة لتنفيذ خطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، نظرا لما تتسم به الخطة من طابع الاستمرارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus