Prix de thèse de la Faculté de droit de Nice et de la ville de Nice, 1983. | UN | جائزة الأطروحة من كلية الحقوق في نيس ومدينة نيس، 1983. |
Prix de thèse de la Faculté de droit de Nice et de la ville de Nice, 1983. | UN | الجوائز جائزة اﻷطروحة من كلية الحقوق في نيس ومدينة نيس، ١٩٨٣؛ |
Doctorat d'État en droit, faculté de droit de Nice (France), 1983 (mention " Très honorable " et félicitations du jury). | UN | دكتوراة الدولة في القانون من كلية القانون في نيس )فرنسا(، ١٩٨٣، )بتقدير مشرف جدا وتهاني هيئة مناقشة الرسالة(. |
Professeur invité aux Universités de Bordeaux I (France) 1990; de Limoges (France), 1991, 1992, 1993, 1994; de Nice (France), 1992; de Dakar (Sénégal), 1995; du Littoral (France), 1996; de Paris II Panthéon-Assas, 1998 | UN | أستاذ زائر فــي جامعات بــوردو الأولى (فرنســــا) 1990؛ وليمـــوج (فرنســـا)، 1991 و 1992 و 1993 و 1994؛ ونيس (فرنسا)، 1992؛ وداكار (السنغال)، 1995؛ والليتورال (فرنسا)، 1996؛ و بانتيون - أسّاس التابعة لجامعة باريس الثانية (1998) |
elle fût soignée avec succès par le docteur August Ball de Nice. | Open Subtitles | لقد شفيت بنجاح بواسطة "د. أغسطس بالز " من نيس . |
Lors d'un colloque organisé par l'Université de Nice Sophia Antipolis, le directeur a prononcé une allocution sur le rôle de l'ONU en Bosnie-Herzégovine. | UN | وفي ندوة نظمتها جامعة نيس صوفيا انتيبوليس، تكلم المدير عن دور اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Doctorat d'État en droit, faculté de droit de Nice, 1983 (mention très honorable et félicitations du jury). | UN | دكتوراه الدولة في القانون من كلية القانون في نيس (فرنسا)، 1983 (بتقدير مشرف جدا وتهاني هيئة مناقشة الرسالة). |
Doctorat d’État en droit, faculté de droit de Nice, 1983 (mention très honorable et félicitations du jury). | UN | دكتوراه الدولة في القانون من كلية القانون في نيس )فرنسا(، ١٩٨٣ )بتقدير مشرف جدا وتهاني هيئة مناقشة الرسالة(. |
Diplômé des hautes études internationales et d'études supérieures des communautés européennes, IHEI de Nice, (1980) | UN | حائز على شهادة الدراسات الدولية العليا والدراسات العليا للجماعات الأوروبية، معهد الدراسات الدولية العليا في نيس (1980) |
Doctorat d'État en droit, faculté de droit de Nice (France, 1983) | UN | حائز على شهادة الدكتوراه في الحقوق، كلية الحقوق في نيس (فرنسا، 1983) |
Prix de thèse de la faculté de droit de Nice (1983) | UN | حصل على جائزة على الأطروحة التي قدمها في كلية الحقوق في نيس (1983) |
Doctorat d'État en droit, faculté de droit de Nice (France, 1983) | UN | وحائز على شهادة الدكتوراه في الحقوق، كلية الحقوق في نيس (فرنسا، 1983). |
Prix de thèse de la faculté de droit de Nice (1983) | UN | وحصل على جائزة على الأطروحة التي قدمها في كلية الحقوق في نيس (1983). |
Toutefois, en raison principalement de difficultés financières, la Conférence de plénipotentiaires de Nice et celle de Kyoto (1994) ont imposé des < < limites provisoires > > à l'utilisation de certaines langues, ce qui s'est répercuté sur la traduction de documents en arabe, chinois et russe. | UN | بيد أن المعوقات المالية هي التي دفعت أساساً مؤتمري المفوضين اللذين عقدا في نيس في عام 1989 وفي كيوتو في عام 1994 إلى فرض " قيود مؤقتة " على استعمال بعض اللغات، مما أثر على ترجمة الوثائق إلى الروسية والصينية والعربية. |
163. De même, Monsieur Jean-François RENUCCI, Professeur à la Faculté de Droit de l'Université de Nice Sophia-Antipolis et spécialiste reconnu dans le domaine des droits de l'Homme, a récemment donné deux Conférences en Principauté de Monaco pour les fonctionnaires et le personnel judiciaire monégasque: | UN | 163- وبالمثل، قدم السيد جون فرانسوا رينوتشي وهو أستاذ في كلية الحقوق في جامعة صوفيا أنتيبولس في نيس ومن المختصين المعروفين في مجال حقوق الإنسان، محاضرتين لفائدة الموظفين القضائيين في موناكو: |
Diplômé des hautes études internationales et d'études supérieures des communautés européennes, IHEI de Nice, (1980) | UN | وحائز على شهادة الدراسات الدولية العليا والدراسات العليا للجماعات الأوروبية، معهد الدراسات الدولية العليا في نيس (1980). |
19. Répondant à l'appel lancé en décembre 2000 par les Chefs d'État et de Gouvernements à l'occasion du Sommet européen de Nice, en juin 2001, l'Italie a présenté son premier plan national bisannuel d'action et de lutte contre l'exclusion. | UN | 19- بناء على الدعوة التي وجهها رؤساء الدول والحكومات خلال قمة الاتحاد الأوروبي المعقودة في نيس في كانون الأول/ديسمبر 2000 قدمت إيطاليا خطة العمل الوطنية الأولى لفترة السنتين لمكافحة التهميش في حزيران/يونيه 2001. |
Professeur invité aux Universités de Bordeaux I (France) 1990; de Limoges (France), 1991, 1992, 1993, 1994; de Nice (France), 1992; de Dakar (Sénégal), 1995; du Littoral (France), 1996; de Paris II Panthéon-Assas (1998) | UN | وأستاذ زائر فــي جامعات بــوردو الأولى (فرنسا) 1990؛ وليموج (فرنسا)، 1991 و 1992 و 1993 و 1994؛ ونيس (فرنسا)، 1992؛ وداكار (السنغال)، 1995؛ والليتورال (فرنسا)، 1996؛ وبانتيون - أساس التابعة لجامعة باريس الثانية (1998). |
- Professeur invité aux Universités de Bordeaux I (France) 1990; de Limoges (France), 1991, 1992, 1994; de Nice (France), 1992; de Dakar (Sénégal), 1995; du littoral (France), 1996; de Paris II (Panthéon-Assas) (1998) | UN | - أستاذ زائر فــي جامعات بــوردو الأولى (فرنســــا) (1990)؛ وليمـــوج (فرنســـا) (1991 و 1992 و 1993 و 1994)؛ ونيس (فرنسا) (1992)؛ وداكار (السنغال) (1995)؛ وليتورال (فرنسا) (1996)؛ وباريس الثانية بانتيون - أسّاس (فرنسا) (1998)؛ |
Oui, un vieux monsieur de Nice l'a mis aux enchères. | Open Subtitles | نعم عرضه رجل من نيس في مزاد |
Tu as dit que tu le connais de Nice. | Open Subtitles | (لقد قلت بأنك تعرفه من (نيس |
Professeur invité à l'Université de Strasbourg et à l'Université de Nice | UN | أستاذ زائر في جامعة ستراسبورغ وفي جامعة نيس. |