"de non-prolifération sous tous ses aspects" - Traduction Français en Arabe

    • الانتشار من جميع جوانبه
        
    • انتشاره من جميع جوانبه
        
    • الانتشار بجميع جوانبه
        
    • وعدم انتشارها من جميع جوانبه
        
    • عدم انتشار الأسلحة من جميع جوانبه
        
    Comme il a été affirmé à la Conférence de 2000 des États parties chargées d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), la pleine et judicieuse mise en application du TNP et du régime de non-prolifération sous tous ses aspects joue un rôle critique dans la promotion de la paix et de la sécurité internationales. UN وكما أكد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000، يؤدي التطبيق الكامل والفعال للمعاهدة ولنظام عدم الانتشار من جميع جوانبه دورا حيويا في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    " Le Mexique continuera à lutter pour le désarmement nucléaire et pour des mesures efficaces et progressives assurant la crédibilité et l'efficacité du régime international de non-prolifération sous tous ses aspects. UN " وستواصل المكسيك الكفاح من أجل نزع السلاح النووي ومن أجل اتخاذ تدابير فعالة وتدريجية تكفل المصداقية والفاعلية للنظام الدولي لعدم الانتشار من جميع جوانبه.
    C'est pourquoi nous avons salué les résultats de la Conférence d'examen de 2000 des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, au cours de laquelle a été réaffirmée la conviction que la mise en oeuvre pleine et effective du Traité et du régime de non-prolifération sous tous ses aspects assument une fonction essentielle dans la promotion de la paix et de la sécurité internationales. UN ولذلك، فإننا نرحب بنتيجة مؤتمر عام 2000 الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي أكد من جديد الاقتناع بأن من شأن التنفيذ الكامل والفعال للمعاهدة ونظام عدم الانتشار من جميع جوانبه أن يقوم بدور حيوي في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    La stratégie de réalisation des objectifs du programme s'ordonne autour de cinq sous-programmes, le Bureau ayant pour rôle et mission de favoriser et d'encourager, selon qu'il convient, les mesures de désarmement et de non-prolifération sous tous ses aspects et à tous les niveaux, en particulier en ce qui concerne les armes de destruction massive. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته في ما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره من جميع جوانبه وعلى جميع الصعد، ولا سيما أسلحة الدمار الشامل، والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    La stratégie de réalisation des objectifs du programme s'ordonne autour de cinq sous-programmes, le Bureau ayant pour rôle et mission de favoriser et d'encourager, selon qu'il convient, les mesures de désarmement et de non-prolifération sous tous ses aspects et à tous les niveaux. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته في ما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره من جميع جوانبه على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    Il considère que la conclusion d'un tel instrument marquerait un pas important sur la voie de la réalisation des objectifs de limitation des armements, de désarmement nucléaire et de non-prolifération sous tous ses aspects. UN وترى المجموعة أن إبرام مثل هذا الصك من شأنه أن يشكل خطوة هامة نحو بلوغ أهداف الحد من التسلح ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار بجميع جوانبه.
    c) Capacité accrue des entités nationales, régionales et sous-régionales d'appliquer des mesures en matière de désarmement, de non-prolifération sous tous ses aspects, et de paix et sécurité régionales et internationales UN (ج) تحسين قدرة الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجال تنفيذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه وتدابير السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    c) Capacité accrue des entités nationales, régionales et sous-régionales d'appliquer des mesures en matière de désarmement, de non-prolifération sous tous ses aspects, et de paix et sécurité régionales et internationales UN (ج) تحسين قدرة الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجال تنفيذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه وتدابير السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    La stratégie de réalisation des objectifs du programme s'ordonne autour de cinq sous-programmes, le Bureau ayant pour rôle et mission de favoriser et d'encourager, selon qu'il convient, les mesures de désarmement et de non-prolifération sous tous ses aspects et à tous les niveaux. UN وتتمحور استراتيجية المكتب الرامية إلى تحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتستند إلى دور المكتب ومسؤوليته فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه وعلى جميع الصعد، والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    f) Appuyer le renforcement des capacités des entités nationales, sous-régionales et régionales en leur fournissant, à leur demande, une assistance concrète pour l'application de mesures de désarmement ou de non-prolifération sous tous ses aspects ou relatives à la paix et à la sécurité régionales et internationales. UN (و) دعم بناء قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه والسلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي عن طريق تقديم مساعدة عملية إلى الكيانات بناء على طلبها. دإ - 10/2 الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة
    f) Appuyer le renforcement des capacités des entités nationales, sous-régionales et régionales en leur fournissant, à leur demande, une assistance concrète pour l'application de mesures de désarmement ou de non-prolifération sous tous ses aspects ou relatives à la paix et à la sécurité régionales et internationales. UN (و) دعم بناء قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه والسلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي عن طريق تقديم مساعدة عملية إلى الكيانات بناء على طلبها.
    a) Appui efficace apporté aux négociations de la Conférence du désarmement et aux conférences et réunions d'États parties à divers accords multilatéraux de limitation des armements et de désarmement y compris de non-prolifération sous tous ses aspects, sur le plan technique et sur ceux des procédures et de l'organisation UN (أ) تقديم الدعم الفعال للمفاوضات في مؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه على المستويات التنظيمية والإجرائية والموضوعية
    f) Appuyer le renforcement des capacités des entités nationales, sous-régionales et régionales en leur fournissant, à leur demande, une assistance concrète pour l'application de mesures de désarmement ou de non-prolifération sous tous ses aspects ou relatives à la paix et à la sécurité régionales et internationales. UN (و) دعم بناء قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه والسلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي عن طريق تقديم مساعدة عملية إلى الكيانات بناء على طلبها.
    La stratégie de réalisation des objectifs du programme s'ordonne autour de cinq sous-programmes, le Bureau ayant pour rôle et mission de favoriser et d'encourager, selon qu'il convient, les mesures de désarmement et de non-prolifération sous tous ses aspects et à tous les niveaux. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته في ما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره من جميع جوانبه على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    La stratégie de réalisation des objectifs du programme s'ordonne autour de cinq sous-programmes, le Bureau ayant pour rôle et mission de favoriser et d'encourager, selon qu'il convient, les mesures de désarmement et de non-prolifération sous tous ses aspects et à tous les niveaux. UN وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته في ما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره من جميع جوانبه على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء.
    a) Facilitation effective du processus de délibération et de négociation à la Conférence du désarmement et aux conférences et réunions des États parties à divers accords multilatéraux de désarmement et de non-prolifération sous tous ses aspects UN (أ) التحسين الفعال لعملية المفاوضات والمداولات في مؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح وعدم انتشاره من جميع جوانبه
    Objectif de l'Organisation < < Promouvoir et appuyer les efforts de désarmement nucléaire et de non-prolifération sous tous ses aspects, et aider les États Membres, sur leur demande, à soutenir les traités existants relatifs aux armes de destruction massive > > . UN يُنقح الهدف ليصبح نصه كما يلي: ' ' تشجيع ودعم جهود نزع السلاح ومنع الانتشار بجميع جوانبه جوانبه، ومساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في دعم المعاهدات القائمة المتصلة بأسلحة الدمار الشامل``.
    Il considère que la conclusion d'un tel instrument marquerait un pas important sur la voie de la réalisation des objectifs de limitation des armements, de désarmement nucléaire et de non-prolifération sous tous ses aspects. UN وترى المجموعة أن إبرام مثل هذا الصك من شأنه أن يشكل خطوة هامة نحو بلوغ أهداف الحد من التسلح ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار بجميع جوانبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus