"de notre politique étrangère" - Traduction Français en Arabe

    • سياستنا الخارجية
        
    • لسياستنا الخارجية
        
    Le désarmement est la pierre angulaire de notre politique étrangère. UN ويمثل نزع السلاح حجر الزاوية في سياستنا الخارجية.
    L'une des priorités de notre politique étrangère intéresse la Slovaquie. UN إن إحدى أولويات سياستنا الخارجية تتعلق بسلوفاكيا.
    Aussi voyons-nous la coopération avec l'Union européenne et, dans ce cadre, avec ses institutions, comme une des priorités de notre politique étrangère. UN وتبعا لذلك، فإننا نعتبر التعاون مع الاتحاد اﻷوروبي ومؤسساته إحدى أولويات سياستنا الخارجية.
    Je tiens enfin à souligner un autre aspect important de notre politique étrangère. UN وفي الختام، أود أن أؤكد على بعد هام آخر لسياستنا الخارجية.
    Renforcer l'ONU, l'Organisation à laquelle incombe le maintien de la paix et de la sécurité internationales, est la pierre angulaire de notre politique étrangère. UN فتعزيز دور الأمم المتحدة، المنظمة التي عُهد إليها بصون السلام والأمن الدوليين، هو حجر الزاوية لسياستنا الخارجية.
    Le règlement du conflit par des voies pacifiques demeure un principe fondamental de notre politique étrangère. UN ولا تزال تسوية الصراع بالطرق السلمية مبدأ أساسيا لسياستنا الخارجية.
    Le Premier Ministre canadien, Jean Chrétien, a réitéré, il y a à peine un mois, que l'engagement du Canada à l'égard de l'ONU constituait l'une des pierres angulaires de notre politique étrangère. UN في الشهر الماضي، وصف رئيس الوزراء الكندي، جان كريتيان، التزام كندا باﻷمم المتحدة بأنه حجر الزاوية في سياستنا الخارجية.
    Notre qualité d'État Membre de l'Organisation des Nations Unies est un des éléments centraux de notre politique étrangère, l'ONU étant le principal cadre de nos contacts diplomatiques au niveau mondial. UN وتعتبر عضوية الأمم المتحدة حجر الزاوية في سياستنا الخارجية والمنبر المركزي لاتصالاتنا الدبلوماسية العالمية.
    La concertation et la coopération qui est établie dans ce cadre restent un objectif important de notre politique étrangère dans cette région. UN ويظل التشاور والتعاون القائمان في هذا الإطار هدفا مهما من أهداف سياستنا الخارجية في المنطقة.
    Le multilatéralisme représente le fondement de notre politique étrangère. UN لقد ثبت أن التعددية أساس سياستنا الخارجية.
    C'est, et cela a toujours été, l'un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère. UN إنها ما فتئت إحدى المعتقدات الرئيسية الملزمة في سياستنا الخارجية.
    La participation active de la Slovaquie aux opérations de maintien de la paix confirme le fait que le maintien de la paix internationale est l'une des priorités de notre politique étrangère. UN وتؤكد مشاركة سلوفاكيا النشطة في عمليات حفظ السلام أن صون السلام الدولي من بين أولويات سياستنا الخارجية.
    Nous attachons une importance particulière à l'élaboration de mesures de confiance aux niveaux régional et bilatéral car, pour nous, cette question est une des priorités de notre politique étrangère. UN ونحن نولي أهمية خاصة لوضع تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي والثنائي، حيث أنه إحدى أولويات سياستنا الخارجية.
    Avant de terminer, je voudrais insister sur un aspect très important de notre politique étrangère. UN وقبل أن أختتم حديثي، أود أن أركز على جانب شديد الأهمية من جوانب سياستنا الخارجية.
    Nous accordons une importance particulière à l'élaboration de mesures de confiance bilatérales et considérons ce domaine comme une priorité de notre politique étrangère. UN ونعلق أهمية خاصة على وضع تدابير ثنائية لبناء الثقة ونعتبر أن هذا المجال يتسم بالأولوية في سياستنا الخارجية.
    La défense et la protection des droits de l'homme sont un aspect prioritaire de notre politique étrangère. UN إن الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها مجال أولوية لسياستنا الخارجية.
    C'est pourquoi le désarmement, tant nucléaire que classique, constitue l'un des principes fondamentaux de notre politique étrangère. UN ولهذا السبب فإن نزع السلاح، النووي والتقليدي على حد سواء، يمثل أحد المبادئ اﻷساسية لسياستنا الخارجية.
    C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère. UN هذا أحد الأركان الأساسية لسياستنا الخارجية.
    Depuis lors, plusieurs générations de Canadiens se sont voués au maintien de la paix et au règlement pacifique des différends, qui sont les pierres angulaires de notre politique étrangère. UN ومنذ ذلك الوقت، تفانت أجيال من الكنديين في حفظ السلام والتسوية السلمية للنزاعات بوصفه دعامة أساسية لسياستنا الخارجية.
    Le renforcement du multilatéralisme et du rôle central que joue l'Organisation des Nations Unies dans le système international est un aspect fondamental de notre politique étrangère. UN إن تقوية الطابع المتعدد الأطراف للأمم المتحدة ودورها المركزي في النظام الدولي تمثل جانبا أساسيا لسياستنا الخارجية.
    Dans son discours, il soulignait quelques-uns des principes cardinaux et l'orientation fondamentale de notre politique étrangère ainsi que nos priorités nationales. UN وفي خطابه حدد بعض اﻷركان اﻷساسية والمحور والمرمى العام لسياستنا الخارجية وأولياتنا الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus