Inscription de pertes de numéraire, de sommes à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Pertes de numéraire, pertes sur créances ou pertes de biens imputées à l'exercice et versements à titre gracieux | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات والمدفوعات المقدمة على سبيل الهبة |
Inscription de pertes de numéraire, d'effets à recevoir et | UN | شطب الخسائر في النقدية والمقبوضات والممتلكات |
Inscription de pertes de numéraire et de sommes à | UN | شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض |
41. Les demandes d'indemnisation pour perte de numéraire de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et d'évaluation nouveaux. | UN | 41- ولم تثر المطالبات المتعلقة بفقدان مبالغ نقدية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
Inscription des pertes de numéraire, d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقد وحسابات القبض والممتلكات |
En outre, une perte de numéraire de 2 400 dollars concernant un fonds d'affectation spéciale a été signalée. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أبلغ عن خسارة في النقدية تبلغ ٤٠٠ ٢ في أحد الصناديق الاستئمانية. |
Inscription des pertes de numéraire, d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Inscription des pertes de numéraire, d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Inscription des pertes de numéraire, d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Inscription des pertes de numéraire, d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Inscription des pertes de numéraire, d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Passation de pertes de numéraire et de sommes à recevoir par profits et pertes | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Passation par profits et pertes d'effets à recevoir et de pertes de biens et de numéraire | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Inscription de pertes de numéraire et de sommes à recevoir au compte | UN | شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض |
La KNPC déclare donc ne pas pouvoir déterminer le montant précis des pertes de numéraire et de tickets de caisse. | UN | ولذلك، تشير الشركة إلى عدم إمكانية تحديد قيمة المبالغ النقدية وإيصالات الائتمان تحديداً دقيقاً. |
Passation par pertes et profits de numéraire, de créances et de matériel | UN | 1 - شطب المبالغ النقدية والمبالغ المستحقة القبض والأصول |
43. Les demandes d'indemnisation pour perte de numéraire de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et d'évaluation nouveaux. | UN | 43- ولم تثر المطالبات المتعلقة بفقدان مبالغ نقدية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
40. La société Saleh Jamal & Co. a présenté une réclamation pour perte de numéraire. | UN | 40- وقدم صالح جمال وشركاه مطالبة عن خسارة مبالغ نقدية. |
45. Dans la vingtcinquième tranche, les réclamations pour perte de numéraire ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 45- ولم تثر المطالبات المتعلقة بفقدان مبالغ نقدية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
Inscription de pertes de numéraire et d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقد وحسابات القبض |
b) Un état détaillé des pertes de numéraire, marchandises et autres avoirs qui ont été passés par profits et pertes; | UN | (ب) تفاصيل الخسائر في النقدية واللوازم والأصول الأخرى التي شطبت؛ |
45. Certains des requérants demandant à être indemnisés de pertes de numéraire ont produit des témoignages de parties avec lesquelles ils étaient liés, sans fournir d'autres preuves à l'appui de leur réclamation. | UN | 45- وحاول بعض أصحاب المطالبات الذين يلتمسون تعويضاً عن خسائر نقدية الاعتماد على شهادات أدلت بها جهات تربطهم بها صلة ما دون تقديم مزيد من الأدلة لإثبات صحة مطالباتهم. |