Sommes dues au Fonds de péréquation des impôts de l’ONU | UN | المبالغ المستحقة لصندوق معادلة الضرائب في اﻷمم المتحدة |
iv) Fonds de péréquation des impôts : résultats financiers récapitulés dans l'état VIII; | UN | ' 4` صندوق معادلة الضرائب، ويشمل النتائج المالية موجزة في البيان الثامن؛ |
OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES NATIONS UNIES Contributions du personnel et Fonds de péréquation des impôts | UN | الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب |
L'opération s'est faite indépendamment de ses répercussions sur les ressources du Fonds de péréquation des impôts, ce qui a eu pour effet de faire augmenter le solde du Fonds. | UN | بيد أن عمليات اﻹدماج هذه أجريت بمعزل عن أثرها على موارد صندوق معادلة الضرائب، بحيث زاد رصيد الصندوق نتيجة لذلك. |
Ces éléments, joints au fait que le remboursement des impôts pour 1993 n'est pas encore achevé, rendent difficile de prévoir les montants qui seront inscrits, à la fin de 1994, aux comptes des États Membres dans le Fonds de péréquation des impôts. | UN | وهذه العناصر، إلى جانب عدم اكتمال رد قيمة الضرائب عن عام ١٩٩٣ حتى اﻵن، تجعل من الصعب وضع اسقاطات للمبالغ التي ستكون متاحة في الحسابات الفرعية للدول اﻷعضاء في صندوق معادلة الضرائب في نهاية عام ١٩٩٤. |
Il n'est pas tenu compte des effets de l'application des dispositions concernant les fonds de péréquation des impôts. | UN | ولم تؤخذ في الاعتبار آثار تطبيق اﻷحكام المتعلقة بصناديق معادلة الضرائب. |
iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; | UN | ' 3` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛ |
iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; | UN | ' 3` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛ |
iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; | UN | ' 3` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛ |
iv) Fonds de péréquation des impôts : comptes résumés dans l'état VIII; | UN | ' 4` صندوق معادلة الضرائب، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الثامن؛ |
iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; | UN | ' 3` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛ |
Ce barème est différent des taux d'imposition applicables dans le cas du Fonds de péréquation des impôts. | UN | وهو يختلف عن معدلات الضرائب المستعملة مع صندوق معادلة الضرائب. أساس المقارنة |
iv) Fonds de péréquation des impôts : comptes résumés dans l'état VIII; | UN | ' 4` صندوق معادلة الضرائب، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الثامن؛ |
Il n'est pas tenu compte des effets de l'application des dispositions concernant les fonds de péréquation des impôts. | UN | ولم تؤخذ في الاعتبار آثار تطبيق الأحكام المتعلقة بصناديق معادلة الضرائب. |
À recevoir du Fonds de péréquation des impôts Total des réserves et du solde du fonds | UN | المبالغ المستحقة من صندوق معادلة الضرائب |
iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit d'un fonds de péréquation des impôts; | UN | ' ٣` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا ﻷحكام هذه المادة من النظام اﻷساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛ |
iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; | UN | ' ٣` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا ﻷحكام هذا البند من النظام اﻷساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛ |
Il n'est pas tenu compte des effets de l'application des dispositions concernant les fonds de péréquation des impôts. | UN | ولم تؤخذ في الاعتبار آثار تطبيق الأحكام المتعلقة بصناديق معادلة الضرائب. |
iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; | UN | `3 ' تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛ |
iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; | UN | `3 ' تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛ |
:: Dépenses de personnel, non pas brutes mais nettes, le projet de règlement ne prévoyant pas de fonds de péréquation des impôts. | UN | يجب أن تكون تكاليف الأفراد صافية وليس إجمالية، لأن مشروع اللوائح المالية لا ينص على صندوق لمعادلة الضرائب. |