L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. | UN | وتمتلك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتديره. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du gouvernement du territoire, qui en assure l'exploitation. | UN | وتمتلك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتديره. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. | UN | وتمتلك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتديره. |
Le port de Pago Pago est un port en eau profonde, opérationnel par tous les temps. | UN | 28 - وميناء باغو باغو هو ميناء عميق يعمل في كل أحوال الطقس. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du Gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. | UN | أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله. |
Hawaiian Air assure une liaison directe avec Honolulu au départ de Pago Pago. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du Gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. | UN | أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله. |
Hawaiian Air offre une liaison directe avec Honolulu au départ de Pago Pago. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو. |
L'aéroport international de Pago Pago à Tafuna recevra 4 millions de dollars de subsides tandis que l'aéroport de Fitiuta se verra accorder 1,9 million de dollars. | UN | وسيحصل مطار باغو باغو الدولي في تافونا على 4 ملايين دولار ومطار فيتيوتا على 1.9 من ملايين الدولارات. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du Gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. | UN | أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله. |
Hawaiian Air assure une liaison directe avec Honolulu au départ de Pago Pago. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du Gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. | UN | وتملك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتتولى تشغيله. |
Hawaiian Air assure une liaison directe avec Honolulu au départ de Pago Pago. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو. |
Elle estime en outre qu'il faudra une assistance technique considérable pour améliorer le fonctionnement du port et continue de préconiser un plan directeur pour toutes les installations maritimes de Pago Pago. | UN | كما يحتاج الميناء إلى قدر كبير من المساعدة التقنية لتنظيم عملياته بصورة أفضل. ويواصل الفريق التوصية بوضع خطة رئيسية لجميع المرافق البحرية داخل مرفأ باغو باغو. |
L'aéroport international de Pago Pago appartient au gouvernement du territoire qui en assure l'exploitation. | UN | وتملك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتقوم بإدارته. |
Le port de Pago Pago est un port naturel en eau profonde opérationnel par tous les temps, l'un des meilleurs du Pacifique Sud, qui présente un intérêt stratégique au niveau de la région. | UN | ويعد ميناء باغو باغو صالحا في جميع حالات الطقس وذا غاطس عميق، ويشكل أحد أفضل موانئ المياه العميقة الطبيعية في جنوب المحيط الهادئ، وله أهمية استراتيجية في المنطقة. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du gouvernement territorial, qui en assure l'exploitation. | UN | وتملك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتديره. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. | UN | وتمتلك الحكومة الإقليمية مطار باغو باغو الدولي وتديره. |
L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. | UN | م وتمتلك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتديره. |
Le port de Pago Pago donne au territoire un avantage naturel pour le débarquement du poisson destiné à être transformé. | UN | 42 - يتيح ميناء باغو باغو للإقليم فائدة طبيعية فيما يتصل بإنزال الأسماك بغية تجهيزها. |