"de parlements" - Traduction Français en Arabe

    • البرلمانات
        
    • برلمانات
        
    • للبرلمانات
        
    Les consultations que le Comité tiendra avec des représentants de parlements et d'organisations interparlementaires devraient permettre de resserrer la coopération entre les deux parties. UN فإجراء مشاورات بين اللجنة وممثلي البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية حري بأن يحسّن التعاون بين الجانبين.
    Notre rapport en est encore au stade préliminaire mais des informations très intéressantes nous ont déjà été communiquées par un certain nombre de parlements membres. UN وتقريرنا في مراحله الأولية. غير أن عددا من البرلمانات الأعضاء تبادلت بالفعل معلومات مثيرة للاهتمام للغاية.
    Toutefois, les perspectives sont meilleures en ce qui concerne l'avenir, un grand nombre de parlements ayant fait savoir qu'ils envisagent de prendre part à l'opération. UN غير أن آفاق المستقبل تبدو أكثر إشراقا، لأن غالبية البرلمانات ذكرت أنها تخطط للمشاركة في العملية.
    L'UIP défend la démocratie et contribue à l'édification de parlements solides. UN إن الاتحاد البرلماني الدولي يعزز الديمقراطية ويساعد على بناء برلمانات قوية.
    Elle arrête des normes, diffuse les bonnes pratiques et apporte un appui concret à l'édification de parlements démocratiques. UN ويضع المعايير ويعمم الممارسات السليمة، ويقدم دعما ملموسا لعملية بناء برلمانات ديمقراطية.
    L'Union interparlementaire est une organisation de parlements nationaux. UN إن الاتحاد البرلماني الدولي منظمة للبرلمانات الوطنية.
    Il s'agit notamment du fait que nombre de parlements sont encore jeunes et que l'institution est peu développée. UN ويتمثل أحدها في أن العديد من البرلمانات لا تزال في مرحلة مبكرة من التطوير المؤسسي.
    Nombre de parlements ont toujours besoin d'un appui pour mettre au point des mécanismes visant à mieux contrôler la mise en œuvre des accords internationaux. UN ولا يزال كثير من البرلمانات تطلب المساعدة في وضع آليات لتحسين رصد تنفيذ الالتزامات الدولية.
    Conclusion L'UIP est une organisation de parlements. UN الاتحاد البرلماني الدولي منظمة تضمّ في عضويتها البرلمانات.
    En d'autres termes, notre génération ne veut pas de parlements des jeunes, mais tient à participer à des parlements réels, où de vraies lois sont élaborées. UN بعبارة أخرى، لا يريد جيلنا برلمانات للشباب، بل يريد المشاركة في البرلمانات الحقيقية، حيث تُسن القوانين الحقيقية.
    La réunion des présidents de parlements qui a précédé le Sommet du millénaire nous a aussi rappelé très à propos les préoccupations des élus de nos nations, liées à ces évolutions. UN إن اجتماع رؤساء البرلمانات الذي سبق مؤتمر قمة الألفية ذكرنا أيضا بشكل ملائم بمظاهر القلق التي تساور المسؤولين المنتخبين في بلداننا فيما يتصل بهذه التغييرات.
    Nous sommes préoccupés de voir que deux de nos collègues présidents de parlements ont été empêchés de participer à ce Sommet. UN إننا نشعر بالقلق لمنع اثنين من زملائنا رؤساء البرلمانات من المشاركة.
    Selon les données de l'Union interparlementaire, le nombre de parlements comptant au moins 30 % d'élues a quadruplé. UN فاستنادا إلى بيانات الاتحاد، تضاعف عدد البرلمانات التي تشكل فيها النساء نسبة 30 في المائة أربع مرات.
    Pendant trois jours la semaine dernière, plus de 150 présidents de parlements se sont réunis dans cette salle pour débattre du rôle croissant des parlements dans les travaux de l'ONU. UN طوال ثلاثة أيام من الأسبوع الماضي، اجتمع أكثر من 150 رئيساً من رؤساء البرلمانات في هذه القاعة بالذات لمناقشة دور البرلمانات المتعاظم في عمل الأمم المتحدة.
    Des efforts visant à associer filles et garçons aux procédures budgétaires au moyen de parlements des enfants et de conseils des enfants ont aussi été signalés. UN وأبلِغ أيضا عما يبذل من جهود لإشراك الفتيات والفتيان في عمليات الميزانية من خلال برلمانات الأطفال ومجالسهم.
    L'experte tient à souligner cette augmentation significative du nombre d'interlocuteurs concernés, qu'il s'agisse de parlements ou de villes. UN وتود الخبيرة تأكيد هذه الزيادة الكبيرة في عدد أطراف الحوار المهتمة بالأمر، برلمانات كانت أم مدناً.
    L'Union interparlementaire est une organisation de parlements nationaux. UN إن الاتحاد البرلماني الدولي منظمة تتألــف مــن برلمانات وطنية.
    Une douzaine de parlements prennent cette Organisation en otage en refusant de régler leurs quotes-parts. UN إن بضع عشرات من برلمانات العالم تحتجز هذه المنظمة كرهينة من خلال حجب رسوم عضويتها.
    L'Union interparlementaire (UIP) est une organisation de parlements nationaux qui représentent leurs peuples dans la structure de l'État. UN إن الاتحاد البرلماني منظمة تضم برلمانات وطنية تمثل شعوبها في إطار هيكل الدولة.
    Organisation mondiale de parlements nationaux, l'UIP donne une dimension parlementaire aux travaux de l'ONU. UN ويضفي الاتحاد البرلماني الدولي، بوصفه المنظمة العالمية للبرلمانات الوطنية، بعدا برلمانيا على أعمال الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus