Nombre de Parties ayant adopté des mesures imposant le recours aux meilleures techniques disponibles pour les catégories de sources prioritaires | UN | مؤشر العمليات 5 عدد الأطراف التي اعتمدت تدابير تتطلب أفضل التقنيات المتاحة لفئات المصادر ذات الأولوية |
Nombre de Parties ayant déclaré n'avoir fait enregistrer aucune dérogation au titre de l'article 4 | UN | عدد الأطراف التي أشارت إلى أنها لم تسجل طلباً للحصول على إعفاء بموجب المادة 4 |
Nombre de Parties ayant présenté un rapport indiquant qu'elles ont réussi à intégrer une dimension sexospécifique dans leurs initiatives nationales de développement | UN | عدد الأطراف التي تبلغ عن نجاح تعميم المنظور الجنساني في مبادرات التنمية الوطنية |
Pour que les demandes d'aide soient recevables, il faut qu'elles émanent de Parties à l'une quelconque des conventions pertinentes ou de Parties ayant entrepris des préparatifs aux fins de ratification de l'une de ces conventions. | UN | 7 - تكون الجهات المقدمة للطلبات مؤهلة للدعم إذا كانت أطرافاً في أي واحدة من الاتفاقيات ذات الصلة أو إذا أثبتت أنها بصدد الإعداد للتصديق على أي واحدة من الاتفاقيات. |
Nombre de Parties ayant indiqué produire des substances éliminées | UN | عدد الأطراف المبلغة عن الإنتاج 3 3 11 3 2 |
Région Nombre de Parties ayant élaboré des plans nationaux de mise en œuvre en vertu de l'article 7 | UN | عدد الأطراف التي وضعت خطط تنفيذ وطنية إعمالاً للمادة 7 |
Nombre de Parties ayant reçu une assistance financière du FEM pour établir leurs plans nationaux de mise en œuvre | UN | عدد الأطراف التي تلقت مساعدة مالية من مرفق البيئة العالمية لتطوير خطط تنفيذ وطنية |
Nombre de Parties ayant transmis leurs plans de mise en œuvre à la Conférence des Parties | UN | عدد الأطراف التي أحالت خطط تنفيذ وطنية إلى مؤتمر الأطراف |
Nombre de Parties ayant éprouvé des difficultés dans l'exécution de leurs plans nationaux de mise en œuvre | UN | عدد الأطراف التي واجهت مصاعب في تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية لديها |
Nombre de Parties ayant déclaré avoir fait enregistrer une dérogation au titre de l'article 4 | UN | عدد الأطراف التي سجلت طلباً للحصول على إعفاء بموجب المادة 4 |
Nombre de Parties ayant déclaré avoir éprouvé des difficultés dans la mise en œuvre du plan d'action visé à l'article 5 | UN | عدد الأطراف التي أبلغت عن وجود مصاعب في تنفيذ خطة العمل التي تتطلبها المادة 5 |
Nombre de Parties ayant déclaré avoir soumis un rapport conformément au paragraphe 4 de la deuxième partie de l'annexe B | UN | عدد الأطراف التي أبلغت أنها قدمت تقريراً بموجب الفقرة 4 من القسم ثانياً من المرفق باء |
Nombre de Parties ayant déclaré avoir établi des mécanismes d'échange d'informations | UN | عدد الأطراف التي أبلغت أنها أنشأت آليات لتبادل المعلومات |
Nombre de Parties ayant désigné des correspondants nationaux pour l'échange d'informations conformément à l'article 9 | UN | عدد الأطراف التي عينت نقاط اتصال وطنية لتبادل المعلومات بموجب المادة 9 |
Nombre de Parties ayant pris des mesures en application de l'article 10 | UN | عدد الأطراف التي اتخذت تدابير لتنفيذ المادة 10 |
Nombre de Parties ayant pris des mesures en application de l'article 11 | UN | عدد الأطراف التي اتخذت تدابير لتنفيذ المادة 11 |
Nombre de Parties ayant pris des mesures pour fournir une assistance technique à une autre Partie contractante conformément à l'article 12 de la Convention | UN | عدد الأطراف التي اتخذت تدابير لتقديم المساعدة التقنية بموجب المادة 12 من الاتفاقية إلى طرف متعاقد آخر، |
Pour que les demandes d'aide soient recevables, il faut qu'elles émanent de Parties à l'une quelconque des conventions pertinentes ou de Parties ayant entrepris des préparatifs aux fins de ratification de l'une de ces conventions. | UN | 7 - تكون الجهات المقدمة للطلبات مؤهلة للدعم إذا كانت أطرافاً في أي واحدة من الاتفاقيات ذات الصلة أو إذا أثبتت أنها بصدد الإعداد للتصديق على أي واحدة من الاتفاقيات. |
Nombre de Parties ayant indiqué produire des substances éliminées | UN | جيم/ المجموعة الثالثةب عدد الأطراف المبلغة عن الإنتاج |