"de pays pour l'afghanistan" - Traduction Français en Arabe

    • القطري لأفغانستان
        
    Le Représentant permanent de l'Afghanistan a présenté en détail le descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan. UN 29 - عرض الممثل الدائم لأفغانستان بالتفصيل وثيقة البرنامج القطري لأفغانستان.
    Le Représentant permanent de l'Afghanistan a présenté en détail le descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan. UN 29 - عرض الممثل الدائم لأفغانستان بالتفصيل وثيقة البرنامج القطري لأفغانستان.
    Esquisse de programme de pays pour l'Afghanistan DP/FPA/CPO/AFG/1 UN مخطط البرنامج القطري لأفغانستان DP/FPA/CPO/AFG/1
    Esquisse de programme de pays pour l'Afghanistan DP/FPA/CPO/AFG/1 UN مخطط البرنامج القطري لأفغانستان DP/FPA/CPO/AFG/1
    Projet de descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan (DP/FPA/DCP/AFG/4) UN وثيقة مشروع البرنامج القطري لأفغانستان (DP/FPA/DCP/AFG/4).
    Projet de descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan (DP/DCP/AFG/2); UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لأفغانستان (DP/DCP/AFG/2)؛
    Projet de descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan (DP/FPA/DCP/AFG/3) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لأفغانستان (DP/DCP/AFG/3)؛
    Projet de descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan (DP/DCP/AFG/2); UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لأفغانستان (DP/DCP/AFG/2)؛
    Projet de descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan (DP/FPA/DCP/AFG/3) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لأفغانستان (DP/DCP/AFG/3)؛
    Asie du Sud (E/ICEF/2005/P/L.27); et projet de descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan (E/ICEF/2005/P/L.36) UN جنوب آسيا (E/ICEF/2005/P/L.27) ومشروع البرنامج القطري لأفغانستان (E/ICEF/2005/P/L.36)
    Le Directeur régional a résumé le programme de pays pour l'Afghanistan dans son essence, en soulignant l'apport du Cadre de développement national défini par les autorités intérimaires et le Gouvernement de transition, ainsi que la pertinence des conseils de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MINUA. UN ولخص المجالات التي يركز عليها البرنامج القطري لأفغانستان التي استُفيد فيها بالإطار الإنمائي الوطني الذي حددته السلطة المؤقتة والحكومة الانتقالية وكذلك من الإرشادات التي تم تلقيها من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    Pour le bureau de pays pour l'Afghanistan (budget: 1 126 600 dollars) il y aura une baisse de 172 800 dollars. UN بالنسبة للمكتب القطري لأفغانستان (الميزانية: 000 126 1 دولار)، سيكون هناك انخفاض مقداره 800 172 دولار.
    Sous-programme 2: détection et répression (programme de pays pour l'Afghanistan 2012-2014) (AFGK61) UN البرنامج الفرعي الثاني: إنفاذ القوانين (البرنامج القطري لأفغانستان 2012-2014) (AFGK61)
    Projet de descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan (DP/FPA/DCP/AFG/4) UN وثيقة مشروع البرنامج القطري لأفغانستان (DP/FPA/DCP/AFG/4)
    Projet de descriptif de programme de pays pour l'Afghanistan (DP/FPA/DCP/AFG/4) UN وثيقة مشروع البرنامج القطري لأفغانستان (DP/FPA/DCP/AFG/4).
    De nombreux intervenants ont remercié le Fonds des efforts remarquables qu'il avait déployés pendant le conflit et ont approuvé la lettre et l'esprit du programme de pays pour l'Afghanistan. Il a été demandé instamment aux donateurs d'augmenter le montant de leurs contributions pour permettre la pleine application du programme. UN 390 - ووافق كثير من المتكلمين، الذين أثنوا على اليونيسيف لما قامت به من عمل ملحوظ خلال فترة الصراع على روح البرنامج القطري لأفغانستان ومحتواه، وحثوا المانحين على زيادة إسهاماتهم لضمان التنفيذ الكامل للبرنامج.
    Le Directeur régional a présenté le projet de descriptif commun de programme de pays pour le Pakistan (E/ICEF/2012/P/L.38) et le résumé de l'examen à mi-parcours du programme de pays pour l'Afghanistan (E/ICEF/2012/P/L.28 ). UN 311 - عرض المدير الإقليمي وثيقة البرنامج القطري لباكستان (E/ICEF/2012/P/L.38) وموجز استعراض منتصف المدة للبربامج القطري لأفغانستان (E/ICEF/2102/P/L.28).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus