"de paysages forestiers" - Traduction Français en Arabe

    • المناظر الطبيعية للغابات
        
    La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi. UN وتتيح عملية إصلاح المناظر الطبيعية للغابات طريقة بناءة للاستجابة لهذا التحدي.
    2. Examen des progrès accomplis dans la restauration de paysages forestiers UN استعراض التقدم المحرز بشأن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
    La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive. UN ويتيح إصلاح المناظر الطبيعية للغابات نهجا تدريجيا وتفاعليا وتكيفيا ومتجاوبا.
    :: La restauration de paysages forestiers est déjà une réalité dans de nombreuses régions du monde; UN ■ أن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات يحدث بالفعل في كثير من الأماكن حول العالم
    La restauration de paysages forestiers est devenue une réalité UN إصلاح المناظر الطبيعية للغابات يحدث ويحقق نتائج
    Des particuliers, des organisations, des gouvernements et des entreprises étudient, préparent et soutiennent des activités de restauration de paysages forestiers, avec notamment : UN فالناس والمنظمات والحكومات والشركات تتعهد أنشطة لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات وتخطط لها وتدعمها، تتضمن ما يلي:
    Les réunions sur la restauration de paysages forestiers organisées un peu partout dans le monde ont également mis en évidence que des mesures concrètes de restauration ont déjà été prises dans de nombreux pays en dehors des activités du Partenariat. UN وكشفت المناسبات التي أقيمت في أنحاء العالم بشأن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات أن ثمة خطوات إيجابية بشأن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات يجري اتخاذها أيضا في كثير من البلدان بما يتجاوز عمل الشراكة.
    :: Faire mieux comprendre les diverses approches de la restauration de paysages forestiers; UN √ زيادة فهم نُهُج إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
    :: Mettre au point des projets d'opérationnalisation de la restauration de paysages forestiers dans certains pays; UN √ استحداث مشاريع لوضع إصلاح المناظر الطبيعية للغابات موضع التنفيذ في بلدان معينة
    :: Créer des comités nationaux pour la restauration de paysages forestiers; UN √ إنشاء لجان وطنية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات
    Le Partenariat continuera d'offrir aux responsables et aux partisans de la restauration de paysages forestiers une tribune du haut de laquelle ils pourront annoncer leurs plans et mobiliser les consciences. UN وستظل الشراكة بمثابة منبر لقادة وأنصار إصلاح المناظر الطبيعية للغابات للإعلان عن خططهم ولتحدي الآخرين.
    :: La mise au point d'outils facilitant la présentation de la restauration de paysages forestiers à des publics variés. UN ■ استحداث أدوات لتسويق إصلاح المناظر الطبيعية للغابات لمختلف الجماهير
    Mise en œuvre de la restauration de paysages forestiers UN تنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
    3. Rapport de l'atelier sur la mise en œuvre de la restauration du paysage forestier, parrainé par les Gouvernements du Brésil et du Royaume-Uni et organisé par le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers, 4-8 avril 2005, Pétropolis (Brésil) UN تقرير حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية التي تشاركت في استضافتها حكومتا البرازيل والمملكة المتحدة ونظمتها الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات
    La restauration de paysages forestiers est un moyen de tenir les engagements internationaux concernant les forêts, la diversité biologique, les changements climatiques et la désertification. UN إصلاح المناظر الطبيعية للغابات أداة لتنفيذ الالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الغابات والتنوع البيولوجي وتغير المناخ والتصحر.
    La restauration de paysages forestiers est une activité locale qui devrait être intégrée dans les programmes nationaux de développement tant sectoriels que transversaux, et notamment dans les stratégies de réduction de la pauvreté et les programmes forestiers nationaux. UN وإصلاح المناظر الطبيعية للغابات آلية محلية ينبغي أن تدمج مع عمليات التنمية الوطنية القطاعية وخارج القطاعات بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر والبرامج الوطنية للغابات.
    La restauration de paysages forestiers vise à restaurer l'intégrité écologique et à améliorer la productivité et la valeur économique de territoires dégradés. UN ويهدف إصلاح المناظر الطبيعية للغابات إلى استعادة السلامة الأيكولوجية وتحسين الإنتاجية والقيمة الاقتصادية للأراضي المتدهورة.
    Construire un réseau pédagogique. À Pétropolis, le Partenariat s'est engagé à illustrer de façon encore plus convaincante les avantages de la restauration de paysages forestiers en lançant une série de nouveaux projets de restauration d'ici la fin de 2006. UN إقامة شبكة تعلّم: التزمت الشراكة، في بتروبوليس، بزيادة توضيح قيمة إصلاح المناظر الطبيعية للغابات عن طريق طرح مجموعة من المبادرات الجديدة لإصلاح المناظر الطبيعية بحلول نهاية عام 2006.
    Ces projets seront une source d'expérience et d'enseignements sur l'intérêt que présente la restauration de paysages forestiers pour la réduction de la pauvreté, l'amélioration de la qualité de vie et la défense de la diversité biologique. UN وستقدم هذه المبادرات خبرات وبرامج تعلّم بشأن دور إصلاح المناظر الطبيعية للغابات في الحد من الفقر وجودة نوعية الحياة والحفاظ على التنوع البيولوجي.
    Il a réuni plus de 100 experts venus de 42 pays pour y discuter de l'avenir des forêts dégradées du monde. Il était organisé par le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers sous le haut patronage des Gouvernements du Brésil et du Royaume-Uni. UN ضمَّـت أكثر من 100 مشارك من 42 بلدا لمناقشة مستقبل الغابات المتدهورة في العالم، واستضافتها حكومتا البرازيل والمملكة المتحدة، ونظمتها الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus