"de perfectionnement des méthodes" - Traduction Français en Arabe

    • التفوق
        
    • الامتياز
        
    Point 12 : Application du programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF; UN البند ١٢: تنفيذ التفوق اﻹداري في اليونيسيف
    Point 12 : Application du programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF UN البند ١٢: تنفيذ التفوق اﻹداري في اليونيسيف
    Point 12 Application du programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF UN البند ٢١: تنفيذ التفوق اﻹداري في اليونيسيف
    Le suivi et le contrôle de l'exécution des programmes ont toujours fait partie des grands thèmes du programme de perfectionnement des méthodes de gestion du Fonds. UN وشكل رصد الأداء ومراقبته موضوعين رئيسيين في عملية الامتياز الإداري في اليونيسيف بكاملها.
    8. Application du programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF UN البند ٨: تنفيذ الامتياز اﻹداري في اليونيسيف
    L'annexe décrit la participation du Conseil d'administration au programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN ويتضمن المرفق سردا لاشتراك المجلس التنفيذي في برنامج الامتياز اﻹداري.
    Point 5 : Application du programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF UN البند ٥: تنفيذ التفوق اﻹداري في اليونيسيف
    La Présidente de l'Association mondiale du personnel prendrait la parole devant le Conseil après l'introduction du point 9 de l'ordre du jour relatif au Programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN وسيلقي رئيس الرابطة العالمية للموظفين بيانا أمام المجلس عقب تقديم البند ٩ من جدول اﻷعمال بشأن برنامج التفوق اﻹداري.
    Deux délégations ont recommandé que l'on veille à ce que les initiatives de rationalisation des bureaux répondent bien aux objectifs généraux du programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN واقترح وفدان توجيه الانتباه الى كفالة تحقيق الاتساق بين مبادرات تحسين المكاتب واﻷهداف الكلية لبرنامج التفوق الاداري.
    Point 6. Rapport intérimaire sur le programme de perfectionnement des méthodes de gestion UN البند ٦: تقرير مرحلي عن برنامج التفوق اﻹداري
    Une délégation a expliqué que cette question était liée à la partie du programme de perfectionnement des méthodes de gestion qui examinait les relations avec les comités nationaux. UN وقال أحد الوفود إن هذه المسألة تتصل بجزء من برنامج التفوق اﻹداري، الذي يتولى استعراض العلاقة مع اللجان الوطنية.
    Un intervenant a demandé que l'on définisse plus précisément les relations entre le Conseil et le secrétariat dans le cadre du Programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN وطلب أحد المتكلمين اتخاذ مزيد من الخطوات لتحديد العلاقة بين المجلس واﻷمانة في سياق برنامج التفوق اﻹداري.
    État d'avancement du programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF UN التقرير المرحلي بشأن برنامج التفوق اﻹداري في اليونيسيف
    Un certain nombre de participants ont souligné que la participation et la collaboration du personnel au programme de perfectionnement des méthodes de gestion étaient importantes, car elles leur donnaient un sentiment de responsabilité dans ce domaine. UN وشدد عدد من المتكلمين على أن مشاركة الموظفين واشتراكهم في إدارة جهود التفوق أمران هامان بالنسبة لامتلاك العملية.
    Les chefs de tous les bureaux de l'UNICEF avaient été instamment priés de participer au renforcement du programme de perfectionnement des méthodes de gestion en apportant des améliorations à la gestion de leurs propres bureaux. UN وحث رؤساء جميع مكاتب اليونيسيف على المشاركة في تعزيز التفوق اﻹداري بإدخال تحسينات على مكاتبهم.
    Point 6 : Rapport oral sur le Programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN البند ٦: تقرير شفوي عن برنامج الامتياز اﻹداري
    Les initiatives prises en matière de perfectionnement des méthodes de gestion dans les bureaux de pays avaient comporté la mise en place d'équipes de gestion de pays et le développement des compétences en matière de gestion participative. UN وشملت مبادرات الامتياز اﻹداري في المكاتب القطرية إنشاء أفرقة إدارية قطرية وتعزيز مهارات اﻹدارة القائمة على المشاركة.
    Les initiatives prises en matière de perfectionnement des méthodes de gestion dans les bureaux de pays avaient comporté la mise en place d'équipes de gestion de pays et le développement des compétences en matière de gestion participative. UN وشملت مبادرات الامتياز اﻹداري في المكاتب القطرية إنشاء أفرقة إدارية قطرية وتعزيز مهارات اﻹدارة القائمة على المشاركة.
    Point 6 : Rapport oral sur le Programme de perfectionnement des méthodes de gestion UN البند ٦: تقرير شفوي عن برنامج الامتياز اﻹداري
    Point 5 : Application du programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF UN البند ٥: تنفيذ الامتياز اﻹداري في اليونيسيف
    Elle a fait remarquer que l'un des objectifs du programme de perfectionnement des méthodes de gestion avait été de créer une culture de gestion plus efficace et plus dynamique fondée sur des responsabilités claires. UN وأشارت إلى أن أحد أهداف برنامج الامتياز اﻹداري تمثلت في إيجاد بيئة إدارية تمكينية وتفاعلية تقوم على المساءلة الواضحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus