Le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau de l'évaluation font rapport à l'Administrateur du PNUD. | UN | يقدِّم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب التقييم تقاريرهما إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau des ressources humaines mettraient au point des procédures permettant d'établir des liens plus étroits entre les observations émanant des audits et les mesures axées sur la performance. | UN | وأضاف أن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب الموارد البشرية سيضعان إجراءات لتوثيق الصلة بين الملاحظات المتعلقة بمراجعة الحسابات وتدابير الأداء. |
Le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau des ressources humaines mettraient au point des procédures permettant d'établir des liens plus étroits entre les observations émanant des audits et les mesures axées sur la performance. | UN | وأضاف أن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب الموارد البشرية سيضعان إجراءات لتوثيق الصلة بين الملاحظات المتعلقة بمراجعة الحسابات وتدابير الأداء. |
En application de cette résolution, le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau de la gestion ont entamé des consultations en vue de formuler et de proposer une stratégie de mise en œuvre pour que le PNUD se conforme à ces dispositions de l'Assemblée générale. | UN | 5 - واستجابة لهذا القرار، بدأ مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب التنظيم عملية التشاور لوضع واقتراح استراتيجية يؤدي تنفيذها إلى امتثال البرنامج لمتطلبات الجمعية العامة المذكورة. |
Le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information ont indiqué que des échanges de vues étaient en cours avec les autres partenaires d'exécution de l'ONU en vue de la conduite d'un examen global du système Atlas < < après mise en œuvre > > , examen indépendant qui serait confié à un tiers et porterait également sur le dispositif de contrôle interne. | UN | وذكر مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا أن مناقشات كانت تجري مع شركاء الأمم المتحدة المنفذين بشأن قيام طرف ثالث بإجراء استعراض ما بعد التنفيذ لنظام أطلس استعراضا مستقلا وشاملا يشمل إطار النظم الداخلية كذلك. |
Le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau des services informatiques et des technologies de l'information ont indiqué que le PNUD étudiait avec les autres organismes des Nations Unies concernés la possibilité de faire réaliser par un tiers une évaluation exhaustive du système Atlas après mise en œuvre. | UN | 156 - وأوضح مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا أن المناقشات تُجرى مع شركاء منفذين آخرين في الأمم المتحدة بشأن إجراء استعراض شامل مستقل آخر بعد تنفيذ نظام أطلس. |
Le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau des systèmes informatiques ont indiqué que des discussions étaient en cours avec les autres agents de réalisation du système des Nations Unies en vue de la réalisation par une tierce partie en toute indépendance d'une étude exhaustive du système postérieure à la mise en œuvre, qui couvrirait aussi le dispositif de contrôle interne. | UN | وأشار مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب تكنولوجيا نُظم المعلومات إلى أن المناقشات جارية مع الشركاء الآخرين في الأمم المتحدة لعمل استعراض شامل ومستقل من طرف ثالث لما بعد تنفيذ النظام على أن يشمل أيضا إطار الضوابط الداخلية. |
Tout au long de l'année 2007, le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau de l'audit interne de l'UNOPS ont continué d'assurer de tels services, notamment en dispensant des avis sur des politiques et des procédures. | UN | وأثناء عام 2007 برمته، واصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب مراجعة الحسابات الداخلية التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم عدد من الخدمات التي شملت تقديم تعليقات على السياسات والإجراءات. |
Il est important de souligner à cet égard que le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau de l'audit interne de l'UNOPS agissent en tant que consultants et qu'ils ne participent pas à l'exécution de quelque procédure que ce soit. | UN | 22 - ومن المهم التأكيد على أن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب مراجعة الحسابات الداخلية التابع لمكتب خدمات المشاريع يتصرفان في هذا المجال بحكم صفتهما الاستشارية ولا يشاركان في تنفيذ أي إجراء. |