"de personnel et des frais de voyage" - Traduction Français en Arabe

    • للموظفين وسفر
        
    25. Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, ce montant correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil dans la zone de la Mission. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب دعم عمليات حفظ السلم رصد اعتماد تحت هذا البند على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, ce montant correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil dans la zone de la Mission. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب دعم عمليات حفظ السلم، رصد اعتماد تحت هذا البند على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    Conformément au taux approuvé pour le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu de 427 500 dollars correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil de la mission. UN وفقا للمعدل المقرر لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السلم أدرج اعتماد تحت هذا البند قدره ٥٠٠ ٤٢٧ دولار ويمثل نسبة ٨,٥ في المائة من التكلفة الكلية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر موظفي البعثة المدنيين.
    Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil dans la zone de la mission. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، رصد اعتماد تحت هذا البند على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من التكلفة اﻹجمالية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين الموجودين في منطقة البعثة.
    Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, ce montant correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil dans la zone de la mission. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب دعم عمليات حفظ السلم، يخصص اعتماد تحت هذا البند على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    94. Le montant demandé correspond à 8,5 % du montant total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil en porte dans la zone de la mission. UN ٩٤ - يستند التقدير الوارد تحت هذا البند إلى نسبة ٨,٥ من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    94. Le montant demandé correspond à 8,5 % du montant total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil en poste dans la zone de la mission. UN ٩٤ - التقديرات تحت هذا البند قائمة على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من إجمالي تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين الى منطقة البعثة.
    122. Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil dans la zone de la mission. UN ١٢٢ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب دعم عمليات حفظ السلم، يخصص هنا مبلغ على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين.
    114. Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, ce montant correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil dans la zone de la mission. UN ١١٤ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب دعم عمليات حفظ السلم، يخصص اعتماد تحت هذا البند على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    112. Conformément à la méthode proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu représente 8,5 % du montant total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil en poste dans la zone de la Mission. UN ١١٢ - وفقا للمنهج المقترح لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يرصد اعتماد على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    44. Conformément à la méthode proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu représente 8,5 % du montant total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil en poste dans la zone de la mission. UN ٤٤ - عملا بالمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، رصد اعتماد تحت هذا البند على أساس ٨,٥ من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    147. Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, ces montants correspondent à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil dans la zone de la Mission. UN ١٤٧ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون به من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم رصد تحت هذا البند اعتماد على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    95. Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu correspond à 8,5 % du montant total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil affecté dans la zone de la mission. UN ٩٥ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائفالتي أذن بها من حساب دعم عمليات حفظ السلم، يرصد أدناه اعتماد على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    88. Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil dans la zone de la mission. UN ٨٨ - طبقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يستند الاعتماد الوارد هنا إلى نسبة ٨,٥ من التكاليف اﻹجمالية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    86. Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil dans la zone de la mission. UN ٨٦ - طبقــا للمنهجيـــة المقترحــة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يستند الاعتماد الوارد هنا إلى نسبة ٨,٥ من التكاليف اﻹجمالية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    150. Conformément à la méthode qui a été proposée pour imputer le coût des postes autorisés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, ce montant correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses totales communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil dans la zone de la mission. UN ١٥٠ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون به من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم رصد تحت هذا البند اعتماد على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    II. Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. Le montant prévu à cette rubrique correspond au taux approuvé pour le financement du Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, à savoir 8,5 % du montant total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil de la Mission. UN ٢ - حساب دعم عمليات حفظ السلام : تتفق الاحتياجات المرصودة تحت هذا البند مع المعدل المجاز لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام. وهو يمثل ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر عنصر البعثة المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus