On n'a jamais pris de photo avec mes parents, tous avec le même pull. | Open Subtitles | أتعلم , نحن لم نأخذ أي صورة مع عائلتي بسترات متشابهه |
tu ne m'as pas donné de photo, maintenant tu passes de mec en mec. | Open Subtitles | حتى أني لم أحصل منكِ علي صورة الآن تصاحبين رجال آخرين |
Tu ne m'as pas donné de photo, maintenant tu passes de mec en mec. | Open Subtitles | حتى أني لم أحصل منكِ علي صورة الآن تصاحبين رجال آخرين |
Normalement quand un des parents décède, le parent restant a tendance à compenser par la présence d'un mur de photo, | Open Subtitles | عادة عندما يموت احد الوالدين الآخر الباقي يميل نحو التعويض الزائد ببناء ركن مقدس من الصور |
Et que faisait un professeur de photo à l'arrière d'un Van d'un élève ? | Open Subtitles | الآن، الذي a عَمَل معلّمِ تصوير فوتوغرافي لَمْس a شاحنة طالبِ؟ |
Son casier de mineur a été détruit, donc pas de photo là non plus. | Open Subtitles | لقد تمّ حذف ملفه كجانح يافع ولا توجد فيه صورة حتى |
Il n'y a pas de photo, parce que il n'y a pas de elle. | Open Subtitles | كلا، ليس هناك صورة لها لأنها غير موجودة أساسا |
D'accord, et il n'y a pas de permis ou de photo d'identité pour ce gars dans le dossier. | Open Subtitles | حسناً، و لا يوجد رخصة سائق أو صورة لهوية هذا الرجل |
Il n'y a aucune trace de son admission, aucune candidature à une école de droit, pas de photo dans l'album de promo, aucun classement, ni une seule personne qui se souvienne de lui. | Open Subtitles | لا يوجد سجل على التحاقه لا طلب تقدم لكلية الحقوق لا صورة في كتاب التخرج |
Je ne veux pas de photo de moi du tout. | Open Subtitles | لا اريد صورة لي وانا اتزوج أي احد |
J'ai pensé que si je n'avais pas de photo à emporter, je serais plus efficace. | Open Subtitles | قلت أنه لربما إذا لم أمتلك صورة أحملها معي في كل مكان، سأكون أفضل في أداء عملي |
Personne n'a pu obtenir de photo, encore moins un nom. | Open Subtitles | لم يعثر أحد على صورة واحدة له او اسم واحد حتى |
Vous n'avez même pas de photo de votre femme et de votre fils. | Open Subtitles | فأنت حتى لا تضع صورة لزوجتك و ابنك في هذه الغرفة |
Plus de dossier, plus de photo. | Open Subtitles | لذا أن كان هنالك صورة فلأبد أنها إختفت إيضًا |
C'étaient des lambeaux de photo. Un bateau, le Dixie 7. | Open Subtitles | الصحف المقطّعة كانت صورة نوع من مركب ديكسي 7 |
Elle a trois étagères de trophées de concours de chiens et un tas de photo de son meilleur ami. | Open Subtitles | لديها ثلاث رفوف من كؤوس عروض الكلاب في الداخل و مجموعة من الصور لصديق الإنسان المفضل |
Vous prenez beaucoup de photo des garçons dans votre groupe ? | Open Subtitles | أتلتقط الكثير من الصور للأولاد المشتركين في مجموعتك؟ |
La base de donnée montre un ensemble de photo de surveillance qui datent d'il y a six mois. | Open Subtitles | قاعدة البيانت تظهر مجموعة من الصور مؤرخة قبل ستة أشهر. |
Mon conseiller pédagogique m'a conseillé de les éviter tous, parce que certains cours de photo ne comptent pour aucun diplôme de photo. | Open Subtitles | لذا مُستشاري قالَ هو سَيَكُونُ أفضل أَنْ لا يَأْخذَ أمّا واحد، أَو شيء، لأن مُتَأَكِّدَ أصناف تصوير فوتوغرافي لا تُنطبقْ إلى a درجة في التصوير الفوتوغرافي. |
C'est pour son cours de photo. | Open Subtitles | ... اجل, وما هو الفرض ان يأخذ صوراً لمؤخرة بايتون ؟ |
"A défaut de photo..." | Open Subtitles | ".. إذا ليست صورتك" |
Tu sais, on aurait pas besoin de photo si tu l'avais amenée comme promis. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لصورة , لو جلبتيها حقيقة كما وعدتي |
Un savant fou disjoncte, et pas de photo! | Open Subtitles | ،العالم المجنون يفقد السيطرة ! ليس لدينا صور |
Et si on prenait une putain de photo pour célébrer cet avenir du sport ? | Open Subtitles | يارفاق مارأيكما بالتقاط صورةٍ لنرحب بمستقبل الرياضات ؟ |