"de placement de" - Traduction Français en Arabe

    • الاستثمارية
        
    • الاستثماري لصندوق
        
    • الاستثمار التي يقوم
        
    • شركة سوني للتأمين على
        
    • سوني للتأمين على الحياة
        
    aux activités de placement de financement UN صافي النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية
    ii) Les activités de placement de toutes les trésoreries communes obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لجميع صناديق النقدية المشتركة بالقواعد الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات.
    ii) Les activités de placement de toutes les trésoreries communes obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لجميع صناديق النقدية المشتركة بالمبادئ المحددة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    Les revenus des placements sont constatés selon la méthode de la comptabilité d'exercice. Les frais bancaires et autres frais de transaction directement attribuables aux activités de placement de la trésorerie commune sont passés en charges à mesure qu'ils sont engagés, et les recettes nettes sont distribuées aux fonds participants, au prorata de leur participation; UN وتقيد إيرادات الاستثمار على أساس الاستحقاق؛ وتعامل الرسوم المصرفية وغيرها من تكاليف المعاملات التي يمكن عزوها مباشرة إلى النشاط الاستثماري لصندوق النقدية المشترك باعتبارها مصروفات يتحملها صندوق النقدية المشترك، ويوزع صافي الإيرادات توزيعا تناسبيا على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك؛
    Objectif de l'organisation : Apporter des solutions informatiques et un appui technologique aux opérations de placement de la Caisse UN هدف المنظمة: توفير حلول باستخدام تكنولوجيا المعلومات ودعم تكنولوجي لعمليات الاستثمار التي يقوم بها الصندوق.
    Les principaux objectifs de placement de la Caisse sont les suivants : UN وفيما يلي الأهداف الاستثمارية الرئيسية للصندوق:
    Le Bureau du Directeur du Service donne les orientations générales et assure la gestion quotidienne des opérations de placement de la Caisse. UN ومكتب مدير الدائرة مسؤول عن التوجيه واﻹدارة اليومي لعمليات الصندوق الاستثمارية.
    ii) Les activités de placement de tous les fonds communs obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    ii) Les activités de placement de toutes les trésoreries communes obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    ii) Les activités de placement de tous les fonds de gestion centralisée des liquidités obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` يُسترشد في الأنشطة الاستثمارية لجميع صناديق النقدية المشتركة بالمبادئ المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    Vu l'intérêt des États Membres pour cet aspect des opérations de l'ONUDI, la Vérification externe a entrepris l'examen des principes et pratiques de placement de l'ONUDI. UN وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي اهتمام الدول الأعضاء بهذا المجال من مجالات عمليات اليونيدو، فأجرى استعراضا للسياسات والممارسات الاستثمارية المتبعة في اليونيدو.
    Les objectifs de placement de la Caisse sont l'un des principaux paramètres guidant la formulation de sa stratégie de placement. UN 8 - وتعد أهداف الصندوق الاستثمارية إحدى الحوافز الرئيسية لوضع استراتيجية مناسبة للاستثمار.
    ii) Les activités de placement de toutes les trésoreries communes obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` وتسترشد الأنشطة الاستثمارية لجميع صناديق النقدية المشتركة بالمبادئ المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    12. En ce qui concerne la vérification des opérations de placement de la Caisse, le Comité relève que, d'après les indications fournies au paragraphe 54, les dépenses prévues s'élèveraient à 256 200 dollars, si l'on opte pour la proposition du Bureau des services de contrôle interne. UN ١٢ - وفيما يتعلق بتكاليف مراجعة حسابات العمليات الاستثمارية للصندوق، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٥٤ أن هذه التكاليف ستصل إلى ٢٠٠ ٢٥٦ دولار، وفقا لما اقترحه مكتب المراقبة الداخلية.
    La Caisse présente des caractéristiques uniques pour ce qui est de ses politiques de placement, de la configuration de ses obligations de paiement et des restrictions qui étaient jusqu'à une époque récente imposées à ses placements; il peut donc être trompeur de comparer le rendement des placements de la Caisse avec celui d'autres caisses de pension. UN وقد كان الصندوق فريدا من نوعه من حيث سياساته الاستثمارية، وما له من مسؤوليات، ومن قيوده الاستثمارية حتى فترة قريبة؛ ونتيجة لذلك، قد تكون مقارنة اﻷداء الاستثماري للصندوق بأداء صناديق تقاعدية أخرى مضللا.
    ii) Les activités de placement de toutes les trésoreries communes obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` ويُسترشد في الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار ( " المبادئ التوجيهية " ).
    Les revenus de placements sont constatés selon la méthode de la comptabilité d'exercice; les frais de transaction directement attribuables aux activités de placement de la trésorerie commune du Siège sont passés en charges à mesure qu'ils sont engagés et les recettes nettes sont distribuées aux fonds participants, au prorata de leur participation; UN وتُقيَّد إيرادات الاستثمار على أساس الاستحقاق. وتعامل تكاليف المعاملات التي يمكن عزوها مباشرة إلى النشاط الاستثماري لصندوق النقدية المشترك بالمقر باعتبارها مصروفات يتحملها صندوق النقدية المشترك بالمقر، ويوزع صافي الإيرادات توزيعا تناسبيا على الصناديق المشارِكة في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛
    Les frais de transaction directement attribuables aux activités de placement de la trésorerie commune du Siège sont passés en charges à mesure qu'ils sont engagés et les recettes nettes sont distribuées aux fonds participants, au prorata de leur participation; UN وتُقيَّد إيرادات الاستثمار على أساس الاستحقاق؛ وتعامل تكاليف المعاملات التي يمكن عزوها مباشرة إلى النشاط الاستثماري لصندوق النقدية المشترك بالمقر باعتبارها مصروفات يتحملها صندوق النقدية المشترك بالمقر، ويوزع صافي الإيرادات توزيعا تناسبيا على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛
    b) Nombre d'applications et/ou outils d'aide aux processus de placement de la Caisse UN (ب) عدد التطبيقات و/أو الأدوات التي تدعم عمليات الاستثمار التي يقوم بها الصندوق
    1997 Membre du Conseil d'administration de Sony Life Insurance 1996 Directeur des services de placement de la Direction des pensions de Sony UN 1997 عضو مجلس إدارة شركة سوني للتأمين على الحياة (Sony Life Insurance)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus