Liste de points concernant le rapport soumis par la Belgique en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدم من بلجيكا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية |
Liste de points concernant les deuxième à quatrième rapports périodiques de l'Iraq, présentés en un seul document | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع للعراق |
Liste de points concernant les troisième et quatrième rapports périodiques du Maroc, présentés en un seul document | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للمغرب |
Les notes relatives à l'article 15 explorent un certain nombre de points concernant l'égalité des femmes demandeuses d'asile pendant la procédure d'asile. | UN | وتنظر الملاحظات الواردة بشأن المادة 15 تنظر في عدد من النقاط المتعلقة بالمساواة لطالبات اللجوء أثناء إجراءات اللجوء. |
À la lumière des profonds liens historiques et d'amitié qui unissent la Turquie à l'Afghanistan, je prends la parole pour souligner plus particulièrement un certain nombre de points concernant les vues de mon pays sur l'évolution récente de la situation en Afghanistan. | UN | وفي ضوء روابط الصداقة التاريخية العميقة التي تربط تركيا بأفغانستان، أتكلم لكي أزيد في إبراز عدد من النقاط المتعلقة بآراء بلدي حول التطورات الأخيرة في أفغانستان. |
310. Un certain nombre de points concernant la forme et le contenu de cette définition ont rencontré l'assentiment général. | UN | ٣١٠ - وكان ثمة اتفاق عام على عدد من النقاط بشأن شكل بيان المهام ومحتواه. |
Liste de points concernant le rapport initial de la Belgique | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي لبلجيكا |
Liste de points concernant le rapport initial du Danemark | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي للدانمرك |
Liste de points concernant le rapport initial de l'Équateur | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي لإكوادور |
Liste de points concernant le rapport initial de la République de Corée | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأوّلي لجمهورية كوريا |
Liste de points concernant le rapport initial du Mexique | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي للمكسيك |
Liste de points concernant les quatrième et cinquième rapports périodiques de la Jordanie, soumis en un seul document | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس للأردن |
Liste de points concernant le rapport soumis par la Belgique en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention* | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الذي قدمته بلجيكا بموجب الفقرة 1 من المادة 29، من الاتفاقية* |
Liste de points concernant le rapport soumis par l'Iraq en application du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدّم من العراق بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Liste de points concernant le rapport soumis par l'Iraq en application du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدّم من العراق بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Liste de points concernant le rapport soumis par le Maroc en application du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدّم من المغرب بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Liste de points concernant le rapport soumis par l'Iraq en application du paragraphe 1 de l'article 12 du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدم من العراق بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
Liste de points concernant le rapport soumis par les Pays-Bas en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention* | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدم من هولندا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية* |
Compte tenu des liens historiques et amicaux de longue date, qui existent entre la Turquie et l'Afghanistan, je voudrais prendre la parole pour souligner particulièrement un certain nombre de points concernant les vues et les activités de mon pays s'agissant de l'Afghanistan. | UN | وفي ضوء العلاقات العميقة والتاريخية وعلاقات الصداقة التي تربط تركيا بأفغانستان، أود أن أدلي بكلمتي لإلقاء المزيد من الضوء على عدد من النقاط المتعلقة بآراء بلدي وجهوده بشأن أفغانستان. |
Si elle a pu clarifier un certain nombre de points concernant les activités nucléaires passées de la République islamique d'Iran, elle espère que les autorités iraniennes fourniront les éclaircissements nécessaires sur les questions encore en suspens. | UN | ولئن تمكنت الوكالة الدولية من توضيح عدد من النقاط المتعلقة بالأنشطة النووية السابقة لجمهورية إيران الإسلامية، فإنها تأمل أن تقدم السلطات الإيرانية التوضيحات اللازمة بشأن المسائل العالقة. |
Le Groupe des 77 souhaite énoncer ses vues s'agissant d'un certain nombre de points concernant le projet de résolution qui a été distribué par les facilitateurs de la Conférence de suivi. | UN | ومضى قائلاً إن مجموعة الـ 77 تود أن تُعرِب عن آرائها بشأن عدد من النقاط المتعلقة بمشروع القرار الذي تم تعميمه من قِبَل مُيَسّرَي مؤتمر المتابعة. |
69. Un certain nombre de points concernant la forme et le contenu de cette définition ont rencontré l'assentiment général. | UN | ٦٩ - وكان ثمة اتفاق عام على عدد من النقاط بشأن شكل بيان المهام ومحتواه. |