Le montant proposé au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 est de 79 597 700 dollars. | UN | 14 - ويبلغ الاعتماد المقترح للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 30 حزيران/ يونيه 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 ما مقداره 700 597 79 دولار. |
Le budget révisé pour les militaires et le personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élève à 22 441 500 dollars et représente une diminution de 26 273 200 dollars, soit 53,9 %, par rapport au crédit ouvert de 51 055 200 dollars pour 2012/13. | UN | 21 - وتبلغ الميزانية المنقحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 500 441 22 دولار، أي بانخفاض قدره 200 273 26 دولار، أو 53.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013 البالغة 200 055 51 دولار. |
Le montant des dépenses prévues au titre du personnel militaire et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élève à 556 212 500 dollars, soit une augmentation de 42 572 500, ou 8,3 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2012/13. | UN | 24 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/ بوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 500 212 556 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 500 572 42 دولار، أي بنسبة قدرها 8.3 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2012-2013. |
Le montant des dépenses prévues au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élève à 602 277 000 dollars, ce qui représente une réduction de 70 571 900 dollars, ou 10,5 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2012/13 (672 848 900 dollars). | UN | 17 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما مجموعه 000 277 602 دولار، أي بانخفاض قدره 900 571 70 دولار، أو 10.5 في المائة، بالمقارنة مع مخصصات بلغت 900 848 672 دولار للفترة 2012/2013. |
L'enveloppe proposée dans le projet de budget au titre des contingents et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élève à 22 962 700 dollars, soit une diminution de 279 800 dollars, ou 1,2 %, par rapport au montant de 23 242 500 dollars alloué pour l'exercice 2012/13. | UN | 20 - تصل الميزانية المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى 700 962 22 دولار، بانخفاض قدره 800 279 دولار، أو 1.2 في المائة، مقارنة بالمخصصات البالغة 500 242 23 دولار للفترة 2012-2013. |
Les ressources demandées au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'élèvent à 265 132 200 dollars, ce qui représente une baisse de 50 967 300 dollars (16,1 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2013/14. | UN | ١٥ - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما قدره 200 132 265 دولار، أي بانخفاض قدره 300 967 50 دولار، أو 16.1 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة 2013-2014. |
Les dépenses prévues au titre des contingents et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 totalisent 23 058 200 dollars, soit 753 300 dollars (3,2 %) de moins que le crédit ouvert pour l'exercice 2013/14 (23 811 500 dollars). | UN | 17 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما مقداره 200 058 23 دولار، أي بنقصان قدره 300 753 دولار، أو 3.2 في المائة، مقارنة بالاعتماد البالغ 500 811 23 دولار المرصود للفترة 2013/2014. |
Les ressources prévues au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'élèvent à 113 298 200 dollars, ce qui représente une augmentation de 17 717 700 dollars (18,5 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2013/14. | UN | 25 - تبلغ الاحتياجات التقديرية اللازمة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما قدره 200 298 113 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 700 717 17 دولار، أو نسبته 18.5 في المائة، عن الاعتمادات للفترة 2013/2014. |
Les ressources demandées au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, qui se chiffrent à 57 687 000 dollars, représentent une augmentation nette de 15 552 600 dollars (36,9 %), par rapport à l'exercice en cours. | UN | 25 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مجموعه 000 687 57 دولار، بزيادة قدرها 600 552 15 دولار، أو ما نسبته 36.9 في المائة مقارنة بالفترة الجارية. |
Le montant estimatif des dépenses au titre de la rubrique Militaires et personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 s'élève à 741 942 100 dollars, soit une augmentation de 462 365 800 dollars (165,4 %) par rapport au crédit alloué pour 2007/08. | UN | 15 - تبلغ تقديرات الاحتياجات للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مقداره 100 942 741 دولار، بزيادة قدرها 800 365 462 دولار، أي ما نسبته 165.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2007/2008. |
Le montant estimatif des dépenses au titre de la rubrique Militaires et personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 s'élève à 13 527 600 dollars, soit une augmentation de 6 596 700 dollars (95,2 %) par rapport au montant alloué pour 2007/08. | UN | 18 - تبلغ تقديرات الاحتياجات للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مقداره 600 527 13 دولار، بزيادة قدرها 700 596 6 دولار، أو 95.2 في المائة، مقارنة بمخصصات فترة 2007-2008. |
Les prévisions de dépenses au titre du personnel militaire et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 s'élèvent à 21 043 300 dollars, soit une diminution de 97 300 dollars par rapport au montant de 21 140 600 dollars approuvé pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003. | UN | 14 - تبلغ التكاليف المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، 300 043 21 دولار وهو مبلغ يمثل نقصا يبلغ 300 97 دولار مقارنة بالمبلغ 600 140 21 دولار الموافق عليها للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. |
Le montant estimatif des dépenses prévues au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 s'élève en chiffres bruts à 711 613 700 dollars, ce qui représente une réduction de 69 127 100 dollars, soit 8,9 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2011/12 (780 740 800 dollars). | UN | 23 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 700 613 711 دولار، أي ما يمثل نقصانا قدره 100 127 69 دولار، أو 8.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011/2012 التي بلغت 800 740 780 دولار. |
Les besoins estimatifs en militaires et personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 s'élèvent à 782 231 400 dollars, soit une augmentation de 7 941 000 dollars ou 1 % par rapport aux 774 290 400 dollars alloués pour 2010/11. | UN | 30 - وتقدَّر الاحتياجات التي يتطلبها الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بمبلغ 400 231 782 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 000 941 7 دولار، أو 1 في المائة، بالمقارنة مع المخصصات المعتمدة للفترة 2010/2011 والتي بلغت 400 290 774 دولار. |
Le montant estimatif des dépenses au titre de la rubrique Militaires et personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 s'élève à 242 439 500 dollars, soit une augmentation de 11 186 300 dollars (4,8 %) par rapport au crédit alloué pour 2006/07. | UN | 16 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 مبلغ 500 439 242 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 300 186 11 دولار (4.8 في المائة) على المخصصات المعتمدة للفترة 2006/2007. |
Le montant prévu pour le personnel militaire et de police pour l'exercice allant du 1er juillet au 30 juin 2007, soit 78 085 300 dollars, fait apparaître une diminution nette de 1 512 400 dollars (1,9 %) par rapport au crédit ouvert pour 2005/06. | UN | 15 - يمثل الاعتماد المخصص للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 30 حزيران/ يونيه 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007، والذي يقدر بنحو 300 085 78 دولار، انخفاضا صافيا قيمته 400 512 1 دولار (1.9 في المائة) مقارنة بمخصصات الفترة 2005/2006. |
Les ressources demandées au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élèvent à 98 850 500 dollars, ce qui représente une diminution de 5 374 200 dollars (5,2 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2012/13. | UN | 24 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة الممتدّة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 500 850 98 دولار، مما يمثل انخفاضًا قدره 200 374 5 دولار (أو 5.2 في المائة)، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013. |
Les crédits initialement ouverts au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 s'élevaient à 670 700 dollars; les prévisions révisées, d'un montant de 456 300 dollars, traduisent une réduction de 214 400 dollars qui tient au rapatriement des observateurs militaires et des membres de la Police des Nations Unies, y compris le versement de l'indemnité de subsistance (missions). | UN | 8 - بلغ الاعتماد الأولي المخصص للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، ما مجموعه 700 670 دولار؛ وبلغت التقديرات المنقحة ما مجموعه 300 456 دولار، أي بنقصان قدره 400 214 دولار. ويعزى النقصان إلى إعادة المراقبين العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم، بما في ذلك دفع بدلات الإقامة المقررة للبعثة لهم. |