Point 3 Questions de politique générale concernant l'investissement et le développement | UN | البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
Point 3: Questions de politique générale concernant l'investissement et le développement | UN | البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
Point 3: Questions de politique générale concernant l'investissement et le développement | UN | البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
QUESTIONS de politique générale concernant L'INVESTISSEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | قضايا السياسة العامة المتعلقة بالاستثمار والتنمية |
< < L'IED et le développement: Questions de politique générale concernant la croissance des IED dans les services. | UN | " الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية: قضايا السياسة العامة المتصلة بنمو الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات. |
Rapports analytiques et aperçus de politique générale concernant les femmes; | UN | تقارير تحليلية وملخصات سياساتية بشأن نوع الجنس؛ |
QUESTIONS de politique générale concernant L'INVESTISSEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | قضايا في مجال السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
QUESTIONS de politique générale concernant L'INVESTISSEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
QUESTIONS de politique générale concernant L'INVESTISSEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
QUESTIONS de politique générale concernant L'INVESTISSEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
Point 3: Questions de politique générale concernant l'investissement et le développement | UN | البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
Questions de politique générale concernant l'investissement et le développement: Les nouveaux IED en provenance des pays en développement | UN | :: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية |
Questions de politique générale concernant l'investissement | UN | قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
iii) Conseiller le Gouvernement sur toutes les questions de politique générale concernant les femmes; | UN | ' 3` تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن جميع مسائل السياسة العامة المتعلقة بالمرأة |
Ces méthodes de travail lui ont donné les moyens de poursuivre ses objectifs de clarification et d'explicitation des principes, des concepts et des questions de politique générale concernant l'élaboration et l'application du droit et de la politique de la concurrence. | UN | وقد مكّنت طرق العمل هذه فريق الخبراء الحكومي الدولي من متابعة أهدافه في توضيح وتجلية المبادئ والمفاهيم ومسائل السياسة العامة المتعلقة بوضع وإنفاذ قوانين وسياسات المنافسة. |
L'orientation générale du programme d'assistance du HCR dans la République islamique d'Iran sera donc fonction de décisions de politique générale concernant les moyens d'élaborer différents types de solutions durables et d'en faire profiter les groupes de réfugiés concernés. | UN | لذا فإن برنامج المفوضية للمساعدة في جمهورية إيران اﻹسلامية سيسترشد في توجهه العام بقرارات السياسة العامة المتعلقة بكيفية البحث عن مختلف خيارات الحل الدائم وإتاحتها لكل مجموعة من اللاجئين. |
QUESTIONS de politique générale concernant LA CROISSANCE DES IED DANS LES SERVICES | UN | قضايا السياسة العامة المتصلة بنمو الاستثمار |
L'IED et le développement: questions de politique générale concernant la croissance des IED dans les services | UN | :: الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية: قضايا السياسة العامة المتصلة بنوع الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات |
Il a recommandé que la CNUCED effectue des travaux de recherche et d'analyse de politique générale concernant les incidences sur le commerce et le développement des différents aspects des technologies de l'information et de la communication (TIC) et du commerce électronique relevant du mandat de la CNUCED, en mettant l'accent sur les secteurs qui présentent un intérêt particulier pour les pays en développement. | UN | وأوصى بأن يضطلع الأونكتاد بأبحاث وأعمال تحليلية سياساتية بشأن الآثار التي تتركها التجارة والتنمية على مختلف جوانب تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية المندرجة ضمن ولاية الأونكتاد، مع تركيز خاص على القطاعات التي تتصدر اهتمامات البلدان النامية. |
QUESTIONS de politique générale concernant L'INVESTISSEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | قضايا في مجال السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
46. Effectuer des travaux de recherche et d'analyse de politique générale concernant les incidences sur le commerce et le développement des différents aspects des TIC et du commerce électronique relevant de son mandat, en mettant l'accent sur les secteurs qui présentent un intérêt particulier pour les pays en développement. | UN | 46- الاضطلاع ببحوث وأعمال تحليلية موجهة نحو السياسات بشأن الآثار التي تلحق بالتجارة والتنمية نتيجة للجوانب المختلفة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية، وهي الجوانب التي تقع ضمن ولاية الأونكتاد، على أن يُركَّز في ذلك على القطاعات ذات الأهمية الخاصة للبلدان النامية. |
:: Communication d'informations de politique générale concernant l'ensemble du personnel de la Cour par différents moyens tels que l'Intranet, des mémorandums et des bulletins | UN | :: نشر معلومات عن السياسة العامة التي تهم جميع موظفي المحكمة باستخدام مختلف الوسائط، مثل الشبكة الداخلية والمذكرات ولوحات الإعلانات |
Il élabore les orientations fondamentales de politique générale concernant le développement de la Confédération et les dépose pour examen au Conseil suprême de la Confédération; | UN | يحدد الاتجاهات اﻷساسية للسياسة العامة فيما يتعلق بتطوير الدولة الاتحادية ويرفعها إلى مجلس الدولة اﻷعلى للنظر فيها؛ |