Ces bonnes pratiques sont applicables dans les autres régions de Pologne. | UN | وبالإمكان تطبيق هذه الممارسات الجيدة في مناطق بولندا الأخرى. |
Ma robe vient d'arriver de Pologne et il me tarde que vous la voyez. | Open Subtitles | فستاني قد وصل للتو من بولندا. و أنا متشوقة لكم لرؤيته. |
Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة |
La base de données est constituée d'une série de noms d'objets géographiques situés en Pologne et comprendra également une série de noms en polonais des objets géographiques situés hors de Pologne. | UN | وتتضمن مجموعة البيانات أسماء مواقع داخل بولندا وستشمل أسماء مواقع خارج حدودها. |
1955 Bourse d'études supérieures, Académie polonaise des sciences de Pologne | UN | ١٩٥٥ منحة دراسية بعد التخرج، كلية العلوم البولندية |
Une fois qu'il reçoit l'avis de la Commission, le Ministère publie les changements de noms dans le Journal officiel de la République de Pologne. | UN | ويقوم الوزير، بعد تلقي رأي اللجنة، بنشر تغييرات الأسماء في مجلة القوانين الخاصة بجمهورية بولندا. |
Celle-ci était téléchargeable sur le site Internet de la Commission de normalisation des noms géographiques extérieurs à la République de Pologne. | UN | والمعجم متاح للتحميل على موقع اللجنة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية خارج جمهورية بولندا. |
16e séance plénière Allocution de Son Excellence M. Bronislaw Komorowski, Président de la République de Pologne | UN | الجلسة العامة السادسة عشرة كلمة فخامة السيد برونيسلاو كوموروفسكي، رئيس جمهورية بولندا |
16e séance plénière Allocution de Son Excellence M. Bronislaw Komorowski, Président de la République de Pologne | UN | الجلسة العامة السادسة عشرة كلمة فخامة السيد برونيسلاو كوموروفسكي، رئيس جمهورية بولندا |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Radosław Sikorski, Ministre des affaires étrangères de la République de Pologne. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد رادوسلاو سيكورسكي، وزير خارجية جمهورية بولندا. |
Les autres installations militaires de Porto Rico sont si puissantes qu'elles peuvent se comparer au bouclier antimissile de Pologne. | UN | إن المنشآت العسكرية الأخرى لبورتوريكو كانت قوية لدرجة أنها تضاهي درع القذائف في بولندا. |
Allocution de Son Excellence M. Lech Kaczyński, Président de la République de Pologne | UN | كلمة فخامة السيد ليخ كاتشينسكي، رئيس جمهورية بولندا |
Hommage à la mémoire de S. E. M. Lech Kaczyński, Président de la République de Pologne | UN | تأبين فخامة الرئيس ليخ كازينسكي، رئيس جمهورية بولندا |
La République de Pologne est partie à la quasi-totalité des instruments fondamentaux en matière de droit international humanitaire. | UN | جمهورية بولندا هي طرف في جميع صكوك القانون الإنساني الدولي تقريباً. |
En 2009, 19 accords de partenariat ont été signés par les administrations régionales de Pologne et d'Ukraine. | UN | وفي عام 2009، وقعت الحكومات الإقليمية في بولندا وأوكرانيا على 19 اتفاق شراكة. |
Allocution de M. Bronislaw Komorowski, Président de la République de Pologne | UN | خطاب السيد برونيسلاف كوموروفسكي، رئيس جمهورية بولندا |
Il a été conduit jusqu'à une ville de Pologne inconnue de lui où il a pris un train pour Berlin. | UN | واقتيدوا إلى مدينة في بولندا لم يعرفها صاحب الشكوى وركب القطار من هناك إلى برلين. |
Ils prononcent des jugements au nom de la République de Pologne. | UN | وتصدر المحاكم والقضاء أحكاما باسم جمهورية بولندا. |
En matière de politique monétaire, des mesures ont été prises pour renforcer l'indépendance de la Banque nationale de Pologne, par la création d'un Conseil de la politique monétaire. | UN | وفي مجال السياسات النقدية، اتُخذت خطوات لتعزيز استقلال مصرف بولندا الوطني بإنشاء مجلس للسياسات النقدية. |
1957 Assistant-conférencier, Académie polonaise des sciences de Pologne | UN | ١٩٥٧ محاضر مساعد، اﻷكاديمية البولندية للعلوم |
1981-1984 Membre du Conseil social auprès du Primat de Pologne | UN | ١٩٨١ - ١٩٨٤ عضو رئاسة المجلس الاجتماعي البولندي. |
Selon des données de la Banque nationale de Pologne, de 1997 à la fin de 2005, les entreprises polonaises ont investi 6,6 milliards de dollars à l'étranger. | UN | وتفيد بيانات للمصرف الوطني لبولندا بأن الشركات البولندية استثمرت حتى نهاية عام 2005 ما قيمته 6.6 مليارات دولار. |