"de pop" - Traduction Français en Arabe

    • الملوثات العضوية الثابتة
        
    • ملوثات عضوية ثابتة
        
    • بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • للملوثات العضوية الثابتة
        
    • لملوثات عضوية ثابتة
        
    • ملوث عضوي ثابت
        
    • المواد العضوية الثابتة
        
    • الملوثات العضوية المداومة
        
    • الملوثات العضوية العسيرة التحلل
        
    • الملوِّثات العضوية الثابتة
        
    • العضوية الثابتة التي
        
    • العضوية الثابتة المنتجة
        
    • الملوث العضوي الثابت
        
    • الملوّثات العضوية الثابتة
        
    • من ملوّثات عضوية ثابتة
        
    Changements des concentrations de POP dans les proies ou la nourriture UN تغيرات مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الفرائس أو الغذاء
    23. La Convention de Stockholm distingue deux catégories de POP : UN تفاضل اتفاقية استكهولم بين فئتين من الملوثات العضوية الثابتة:
    iii) L'utilisation de POP, notamment l'application de pesticides et la mise en place de transformateurs; UN `3` استخدام الملوثات العضوية الثابتة في أمور من جملتها، استخدام مبيدات الآفات وتحديد مواقع المحولات؛
    Il faudrait donc prendre des précautions pour prévenir toute contamination ultérieure des flux de déchets ne contenant pas de POP. UN وبالتالي يجب اتخاذ الاحتياطات اللازمة لمنع التلوث اللاحق لمجاري النفايات غير المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة.
    Par conséquent, un certain nombre d'informations spécifiques particulièrement utiles pour l'évaluation de l'exposition à long terme à ses caractéristiques de POP sont restées dans l'ombre. UN ونتيجة لذلك، فإن بعض القضايا المخصوصة الوثيقة الصلة على وجه الخصوص في تقييم التعرض الطويل الأجل للخصائص ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة حظت بقليل من الاهتمام.
    L'hexabromobiphényle est moins volatile que beaucoup de POP actuellement visés par la Convention sur les polluants organiques persistants. UN ومادة سداسي البروم ثنائي الفينيل أقل تطايراً من الكثير من مواد الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً.
    Tableau 5. Caractéristiques de POP du HBCD Critère UN الجدول 5: خصائص الملوثات العضوية الثابتة التي يتميز بها الدوديكان الحلقي السداسي البروم
    Eliminer les stocks de POP. UN التخلص من مخزونات الملوثات العضوية الثابتة
    Identification et élimination des déchets de POP, notamment transfert de technologies écologiquement rationnelles pour la destruction de ces déchets UN تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئياً لتدمير هذه النفايات
    Evaluation de l'efficacité, y compris la surveillance des niveaux de POP UN تقييم الفعالية، بما في ذلك رصد مستويات الملوثات العضوية الثابتة
    GER et élimination des pesticides périmés à base de POP et d'autres déchets contenant des POP UN الإدارة السليمة بيئياً للنفايات ومبيدات الآفات من الملوثات العضوية الثابتة منتهية الصلاحية والتخلص منها
    Amélioration de la gestion et confinement des rejets de pesticides à base de POP UN تحسين إدارة احتواء انبعاثات مبيدات الآفات من الملوثات العضوية الثابتة في نيكاراغوا
    Quantités de POP en stock UN :: كميات الملوثات العضوية الثابتة المخزونة
    Les Parties savent comment gérer et éliminer les déchets de POP de manière écologiquement rationnelle. UN اكتساب الأطراف للمعرفة بالطرق السليمة بيئياً لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها.
    Directives à la disposition des Parties pour l'établissement d'inventaires des sources et d'estimations des rejets de POP produits non intentionnellement et sur les mesures destinés à réduire ou éliminer ces rejets. UN توفير التوجيهات للأطراف بشأن وضع قوائم جرد مفصلة بمصادر وتقديرات إطلاق الملوثات العضوية الثابتة التي تنتج من غير قصد والتوجيهات بصدد التدابير اللازمة للحد من هذه الإطلاقات أو القضاء عليها.
    Des précautions devraient donc être prises pour prévenir toute contamination ultérieure des flux de déchets ne contenant pas de POP. UN وبالتالي يجب إتخاذ الإحتياطات اللازمة لمنع التلوث اللاحق لمجاري النفايات غير المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة.
    Il faudrait donc prendre des précautions pour prévenir toute contamination ultérieure des flux de déchets ne contenant pas de POP. UN وبالتالي يجب اتخاذ الاحتياطات اللازمة لمنع التلوث اللاحق لمجاري النفايات غير المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة.
    Des précautions devraient donc être prises pour prévenir toute contamination ultérieure des flux de déchets ne contenant pas de POP. UN ولذلك ينبغي أخذ الحيطة لمنع التلوث التالي لروافد النفايات الحرة الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Les catégories de sources de rejets non intentionnels de POP figurent dans les Parties II et III de l'Annexe C à la Convention. UN أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية.
    Certaines techniques d'élimination peuvent également conduire à la formation et au rejet non intentionnel de POP. UN كما يمكن أن تؤدي بعض التكنولوجيات الخاصة بالتخلص إلى تكون وإطلاق غير متعمد لملوثات عضوية ثابتة.
    Une difficulté supplémentaire se pose lorsque les membres ou congénères d'une famille de POP ne sont pas tous réglementés au niveau national ou visés par un accord international. UN وتنشأ صعوبة أخرى عندما يخضع كل أجزاء/مجنَّسات ملوث عضوي ثابت على المستوى القطري للتنظيم أو الاستهداف باتفاق دولي.
    L'ONUDI et le FEM devraient gérer des projets qui aident les pays et les régions intéressés à dresser l'inventaire des sources de POP et à les éliminer. UN وينبغي لليونيدو ومرفق البيئة العالمية إدارة مشاريع تساعد البلدان والمناطق المهتمة على تحديد مخزونات المواد العضوية الثابتة والتخلص منها.
    III. METHODES GENERALES DE LUTTE CONTRE LES EMISSIONS de POP UN ثالثاً- النهج العامة لمكافحة انبعاثات الملوثات العضوية المداومة
    À sa cinquième réunion qui s'est tenue à Genève du 12 au 16 octobre 2009, le Comité d'étude des polluants organiques persistants a examiné et adopté un projet révisé de descriptif des risques sur l'endosulfan élaboré conformément à l'Annexe E dans le cadre duquel il convient que les caractéristiques de POP de la substance chimique justifie l'adoption de mesures au niveau mondial. UN 28- استعرضت اللجنة واعتمدت في اجتماعها الخامس المعقود في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009 مشروع بيان منقح لمخاطر الإندوسلفان أعد وفقاً للمرفق هاء الذي وافقت بمقتضاه على أن خصائص الملوثات العضوية العسيرة التحلل لهذه المادة تبرر اتخاذ إجراء عالمي.
    Cet examen devrait reposer sur la mise à jour des inventaires de sources et des estimations des rejets de POP produits non intentionnellement. UN وينبغي أن يستند هذا الاستعراض إلى تحديث دوري لقوائم جرد المصادر وتقديرات الإطلاقات من الملوِّثات العضوية الثابتة غير المقصودة.
    Les premiers inventaires de rejets de POP produits non intentionnellement; UN قوائم جرد تمهيدية بإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير عمد؛
    Technique Type de POP UN نوع الملوث العضوي الثابت
    Types de déchets : comme indiqué cidessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter tous les déchets de POP. UN 238- أنواع النفايات: حسبما أشير آنفاً، تُعتَبر أماكن ترميد النفايات الخطرة قادرة على معالجة جميع نفايات الملوّثات العضوية الثابتة.
    L'isolement des déchets de POP afin de prévenir la contamination d'autres matières. UN ' 4` بواسطة عزل النفايات المكونة من ملوّثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus