"de postes temporaires" - Traduction Français en Arabe

    • الوظائف المؤقتة
        
    • من وظائف مؤقتة
        
    • بالوظائف المؤقتة
        
    • موارد من بند المساعدة المؤقتة العامة
        
    Greffe : 1 P-4 et 3 P-3, de postes temporaires en postes permanents UN قلم المحكمة: 1 ف-4 و 3 ف-3 من الوظائف المؤقتة إلى الوظائف الثابتة
    Le Comité consultatif note que la demande formulée au chapitre 29C en vue de la transformation en postes permanents de postes temporaires du groupe d'appui au SIG n'est accompagnée d'aucune explication. UN وتلاحظ اللجنة أن الوثيقة لا تتضمن أي تفسير لتحويل الوظائف المؤقتة في وحدة نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى وظائف ثابتة تغطيها الميزانية العادية في إطار الباب 29 جيم.
    c. Conversion de postes temporaires en postes permanents UN ج - تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Nouveaux postes, reclassements et transformation de postes temporaires en postes permanents UN الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Nouveaux postes, reclassements et transformation de postes temporaires en postes permanents UN الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Bien que la quasi-totalité des recettes attendues pour 1998 ait été affectée au financement de postes temporaires approuvés, les dépenses effectives n’ont pas été aussi élevées que prévu en raison de retards dans le recrutement. UN وبالرغم من البرمجة شبه الكاملة لصندوق التبرعات بالوظائف المؤقتة المعتمدة لعام ١٩٩٨، فقد تعثر في أداء النفقات اللازمة بسبب التأخير في تعيين الموظفين في تلك الوظائف.
    Il ne faudrait pas que la diminution du nombre de postes temporaires financés par des ressources extrabudgétaires ait de lourdes incidences administratives sur les postes inscrits au budget ordinaire, en particulier dans le domaine de la recherche et de l'analyse. UN ونبّه إلى أنه لا ينبغي لانخفاض عدد الوظائف المؤقتة الممولة من موارد من خارج الميزانية أن يضع ثقلاً إدارياً كبيراً على الوظائف الممولة من الميزانية العادية، لا سيما تلك المتعلقة بالبحث والتحليل.
    Le Comité consultatif constate que le nombre total de postes temporaires inscrits au budget ordinaire est de 4, contre 14 pour l'exercice 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية هو ٤ وظائف، بالمقارنة ﺑ ١٤ وظيفة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VI.13). 38. La délégation iranienne souhaiterait obtenir des éclaircissements au sujet de la transformation de postes temporaires en postes permanents proposée au chapitre 22. UN ٣٨ - واسترسل قائلا إن الوفد اﻹيراني يأمل في الحصول على إيضاحات بشأن تحويل الوظائف المؤقتة الى وظائف دائمة، وهو ما اقترح في الباب ٢٢.
    Le Comité consultatif constate que le nombre total de postes temporaires inscrits au budget ordinaire est de 4, contre 14 pour l'exercice 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية هو ٤ وظائف، بالمقارنة ﺑ ١٤ وظيفة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Après quoi le secrétariat envisagera diverses mesures provisoires, comme par exemple l'affichage de postes temporaires, le louage de services contractuels individuels ou le recrutement direct de consultants, de manière à réduire les coûts en attendant que la procédure de recrutement du personnel aboutisse. UN وستقوم الأمانة بعد ذلك باستكشاف تدابير مؤقتة مختلفة، مثل إصدار إعلانات الوظائف المؤقتة وإبرام عقود خدمات فردية أو توظيف خبراء استشاريين مباشرة، وهو ما يقلل من التكلفة، ريثما يتم الانتهاء من استقدام الموظفين.
    Nombre de postes temporaires approuvés pour 2008/09b UN الوظائف المؤقتة المعتمدة(ب) للفترة 2008/2009
    Nombre de postes temporaires proposés pour 2009/10b UN الوظائف المؤقتة المقترحة(ب) للفترة 2009/2010
    Nombre de postes temporaires proposés pour 2009/10b, c UN الوظائف المؤقتة المقترحة(ب)(ج) للفترة 2009/2010
    Conversion de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة
    Transformation de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Transformation de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة
    Conversions de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    (D) = Transformation en postes permanents de postes temporaires et de postes financés au moyen de crédits ouverts pour du personnel temporaire et inversement. UN )دال( تحويل من وظائف مؤقتة أو وظائف مساعدة مؤقتة إلى وظائف ثابتة والعكس بالعكس.
    Mais les besoins opérationnels étant urgents, le Tribunal continue à faire usage de postes temporaires du fait qu'il n'y a pas de postes permanents disponibles dans le budget en cours. UN إلا أن المحكمة، وبسبب الاحتياجات التشغيلية الطارئة، لا تزال تعتمد على الاستعانة بالوظائف المؤقتة بسبب عدم توافر وظائف دائمة ضمن الميزانية الحالية.
    Pour ce qui est de la demande de six nouveaux postes, le Comité permanent a recommandé que les ressources supplémentaires demandées au titre de la création de postes soient intégralement allouées mais sous forme de postes temporaires et non pas de nouveaux postes permanents, étant entendu que certains des fonds supplémentaires devant servir au recrutement de personnel temporaire seraient affectés à des fins spécifiques [A/54/206, par. 77 d)]. UN ١٢ - وفيما يتعلق بطلب إنشاء ست وظائف جديدة، أوصت اللجنة الدائمة بالموافقة على المقدار الكامل للموارد اﻹضافية المطلوبة للوظائف الجديدة، ولكن في شكل موارد من بند المساعدة المؤقتة العامة وليس في شكل وظائف ثابتة جديدة، مع تخصيص محدد فيما يتعلق باستخدام بعض أموال المساعدة المؤقتة اﻹضافية )A/54/206، الفقرة ٧٧ )د((.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus