* Attention : les métaux sous forme finement divisée, c'est-à-dire sous forme de poudres fines, peuvent être dangereux. | UN | تحذير: إن المعادن التي تأتي في هيئة حبيبات دقيقة، أو مساحيق دقيقة يمكن أن تكون خطيرة. |
* Attention : les métaux sous forme finement divisée, c'est-à-dire sous forme de poudres fines, peuvent être dangereux. | UN | تحذير: إن المعادن التي تأتي في هيئة حبيبات دقيقة، أو مساحيق دقيقة يمكن أن تكون خطيرة. |
Formulations de poudres pour poudrage contenant un mélange : | UN | التوكسافين تركيبات مساحيق غبارية تحتوي على توليفة من: |
2. Les types de < < matériel de production > > de poudres métalliques non visés sous 4.B.3.d doivent être évalués sous 4.B.2. | UN | 2 - ينبغي تقييم أشكال " معدات إنتاج " المسحوق الفلزي غير المحددة في |
Le terme caisse désigne un substrat plongé dans un mélange de poudres. | UN | ملاحظة 2 الحشوة تعني ركازة مغمورة في خليط من المساحيق. |
Les dispositions régissant l'importation de munitions, le transport et le contrôle de poudres, d'armes et de munitions réservées à l'usage exclusif des forces armées et de la police. | UN | المعاملات المتعلقة باستيراد الذخائر، ونقل ومراقبة البارود والأسلحة والذخائر المحصور استخدامها بالقوات المسلحة والشرطة. |
2.2.5.2.2 Équipements pour la production de poudres métalliques sous forme atomisée ou sphéroïdale dans un environnement contrôlé; | UN | ٢-٢-٥-٢-٢ معدات انتاج مساحيق الفلزات المذررة أو الكروية في بيئة يمكن التحكم بها؛ |
Équipements pour la production de poudres métalliques sous forme atomisée ou sphéroïdale de granulométrie inférieure à 500 x10-6 m (500 microns) dans un environnement contrôlé, comme suit : | UN | معدات إنتاج مساحيق فلزية مذررة أو كروية أقل من 500X 10 -6 (500 ميكرون) في بيئة يمكن التحكم فيها، على النحو التالي: |
Équipements pour la production de poudres métalliques sous forme atomisée ou sphéroïdale de granulométrie inférieure à 500 x10-6 m (500 microns) dans un environnement contrôlé, comme suit : | UN | معدات إنتاج مساحيق فلزية مذررة أو كروية أقل من 500X 10 -6 (500 ميكرون) في بيئة يمكن التحكم فيها، على النحو التالي: |
G SA 5 E : mélange de poudres pour le polystyrène expansé | UN | GC SAM 55 E: خليط مساحيق لإنتاج البوليسترين المُطرَّق |
G SA 5 E : mélange de poudres pour le polystyrène expansé | UN | GC SAM 55 E: خليط مساحيق لإنتاج البوليسترين المُطرَّق |
c. Le matériel pouvant servir à la < < production > > de poudres d'aluminium sphériques par pulvérisation d'une matière fondue dans un support inerte (par exemple l'azote). | UN | ج - معدات يمكن استخدامها لأغراض " إنتاج " مساحيق الألومنيوم الكروي بسحق صهارة في وسط خامل (مثل النيتروجين). |
b) Les équipements d'électro-explosion pouvant servir à l'obtention de poudres métalliques sphériques ou atomisées, le processus étant organisé dans un environnement argon-eau; | UN | ب - معدات الدفق الكهربائي التي يمكن استخدامها للحصول على مساحيق فلزية منفوثة أو كروية مع تنظيم العملية في بيئة ماء - أرجون؛ |
c) Les équipements pouvant servir à la < < production > > de poudres d'aluminium sphériques par injection d'une matière fondue dans un support inerte (par exemple l'azote). | UN | ج - معدات يمكن استخدامها لأغراض " إنتاج " مساحيق الألومنيوم الكروي بسحق صهارة في وسط خامل (مثل النيتروجين). ملاحظات: |
b) Les équipements d'électro-explosion pouvant servir à l'obtention de poudres métalliques sphériques ou atomisées, le processus étant organisé dans un environnement argon-eau; | UN | ب - معدات الدفق الكهربائي التي يمكن استخدامها للحصول على مساحيق فلزية منفوثة أو كروية مع تنظيم العملية في بيئة ماء - أرجون؛ |
c) Les équipements pouvant servir à la < < production > > de poudres d'aluminium sphériques par injection d'une matière fondue dans un support inerte (par exemple l'azote). | UN | ج - معدات يمكن استخدامها لأغراض " إنتاج " مساحيق الألومنيوم الكروي بسحق صهارة في وسط خامل (مثل النيتروجين). ملاحظات: |
2. Les types d'< < équipement de production > > de poudres métalliques non visés par l'article 4.B.3.d doivent être évalués en vertu de l'article 4.B.2. | UN | 2 - ينبغي تقييم أشكال " معدات إنتاج " المسحوق الفلزي غير المحددة في الفقرة 4-باء-3-د وفقا للبند 4-باء-2. |
2. Les types d'< < équipement de production > > de poudres métalliques non visés par l'article 4.B.3.d doivent être évalués en vertu de l'article 4.B.2. | UN | 2 - ينبغي تقييم أشكال " معدات إنتاج " المسحوق الفلزي غير المحددة في الفقرة |
2. Les types d'< < équipement de production > > de poudres métalliques non visés par l'article 4.B.3.d. doivent être évalués en vertu de l'article 4.B.2. | UN | 2 - ينبغي تقييم أشكال " معدات إنتاج " المسحوق الفلزي غير المحددة في الفقرة |
Toxaphène Préparations de poudres pour poudrage contenant : | UN | مستحضرات المساحيق الغبارية التي تحتوي على مزيج من: |
Ils créent des mélanges de poudres et des commandes de munitions spéciales. | Open Subtitles | لقد صنعوا مزائج من المساحيق الفريدة وصنعوا طلبات إعادة تذخير خاصة |
Par ailleurs, elle crée un nouveau délit de diffusion de procédés permettant la fabrication d'engins de destruction élaborés à partir de poudres ou substances explosives, ou de matières nucléaires, biologiques ou chimiques. | UN | ويتضمن هذا القانون أيضا من ناحية أخرى نصا جديدا يجرم إفشاء أسرار صنع أجهزة التدمير باستخدام البارود أو المواد المتفجرة أو مواد نووية أو بيولوجية أو كيميائية. |