"de préparations pesticides extrêmement dangereuses" - Traduction Français en Arabe

    • تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
        
    F. Assistance aux pays aux fins de l'identification de préparations pesticides extrêmement dangereuses UN واو - تقديم المساعدة إلى البلدان في تحديد تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    III. Proposition d'adjonction de préparations pesticides extrêmement dangereuses UN ثالثاً - مقترح بإدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    C. Traitement des propositions d'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses et transmission au Comité d'étude des produits chimiques (article 6) UN جيم - معالجة المقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإحالتها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 6)
    L'article 6 de la Convention définit la procédure applicable aux propositions concernant l'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses à l'Annexe III. Au cours de la période considérée, aucune proposition semblable n'a été reçue par le Secrétariat. UN 14 - تنصّ المادة 6 من الاتفاقية على الأحكام المتعلّقة بمقترحات إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث. ولم تتلق الأمانة خلال فترة الإبلاغ أي مقترح بهذا الشأن.
    Il a cependant été noté avec préoccupation qu'aucune proposition d'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses n'avait été soumise durant cette période. Un représentant a encouragé le secrétariat à faciliter le recours à cette disposition par les autorités nationales désignées. UN بيد أنه لوحظ مع القلق، عدم تقديم أية مقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة أثناء فترة إبلاغ البيانات، وشجع أحد الممثلين الأمانة على تيسير استخدام هذا البند من جانب السلطات الوطنية المعينة.
    Le traitement des propositions d'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses et leur transmission au Comité d'étude des produits chimiques (article 6); UN (ج) إعداد المقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإحالتها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 6)؛
    B. Traitement des notifications de mesures de réglementation finales visant à interdire ou à réglementer strictement un produit chimique, gestion des propositions d'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses et leur transmission au Comité d'étude des produits chimiques (article 5) UN باء - إعداد إخطارات الإجراء التنظيمي النهائي بحظر أو تقييد استعمال مادة كيميائية معينة وإعداد مقترحات لإدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإحالتها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 5)
    C. Traitement des propositions d'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses et leur transmission au Comité d'étude des produits chimiques (article 6) UN جيم - معالجة المقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإحالتها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 6)
    Le traitement des propositions d'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses et leur transmission au Comité d'étude des produits chimiques (article 6); UN (ج) إعداد المقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإحالتها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 6)؛
    L'article 6 de la Convention contient des dispositions relatives à des propositions concernant l'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses à l'Annexe III. Au cours de la période couverte par le présent rapport, une proposition concernant l'inscription du Gramoxone Super (un concentré émulsionnable contenant 200 g/l de paraquat) en tant que préparation pesticide extrêmement dangereuse a été reçue par le secrétariat. UN 18 - تتضمن المادة 6 من الاتفاقية الأحكام المتعلّقة بمقترحات إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المدرجة في المرفق الثالث. وقد تلقت الأمانة خلال الفترة التي يشملها التقرير مقترحاً بإدراج مادة غراموكسون سوبر (وهي عبارة عن تركيبة مُركزة قابلة للاستحلاب تحتوي على 200 غم/لتر في الباراكوات).
    b) Formuler des recommandations concernant l'inscription de préparations pesticides extrêmement dangereuses : examiner les renseignements fournis dans les propositions d'inscription d'une préparation pesticide extrêmement dangereuse à l'Annexe III et, conformément aux critères énoncés dans la partie 3 de l'Annexe IV à la Convention, recommander à la Conférence des Parties d'inscrire ou non la préparation considérée à l'Annexe III; UN (ب) تقديم توصيات بشأن تضمين تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: استعراض المعلومات المقدمة في مقترحات لتضمين تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث ووفقاً للمعايير المبينة في الجزء 3 من المرفق الرابع من الاتفاقية، وتوصية مؤتمر الأطراف بما إذا كان ينبغي تضمين المادة الكيميائية في المرفق الثالث؛
    Le Comité était d'avis que, conformément à sa recommandation antérieure au titre du point 4 f) concernant l'assistance aux pays aux fins de l'identification de préparations pesticides extrêmement dangereuses, il importait de songer à aider les pays à s'assurer que les substances chimiques importées répondent à des normes de qualité internationales acceptables, telles que les spécifications de la FAO. UN 51 - وكان رأي اللجنة أنه ، تمشياً مع التوصية التي كانت قد قدمتها في وقت سابق في إطار البند 4 (و) بشأن مساعدة البلدان في تحديد تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة ، من المهم النظر في مساعدة البلدان في كفالة أن تفي الكيميائيات المستوردة بالمعايير الدولية المقبولة للجودة ، مثل مواصفات منظمة الأغذية والزراعة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus