"de preah" - Traduction Français en Arabe

    • برياه
        
    • بريه
        
    L'affaire du Temple de Preah Vihear en fournissait un exemple. UN وأشير في هذا الصدد إلى قضية معبد برياه فيهيار.
    L'affaire du Temple de Preah Vihear en fournissait un exemple. UN واستُشهد في هذا الصدد بقضية معبد برياه فيهيار.
    Le bataillon pakistanais s'est retiré de la province de Preah Vihear peu après la fin août et a été remplacé par le bataillon indonésien. UN أما كتيبة باكستان فقد تم سحبها من مقاطعة برياه فهيار بعد نهاية آب/أغسطس بقليل وحلت محلها كتيبة اندونيسيا.
    :: La pagode Keo Sikha Kiri Svara, située à environ 300 mètres du temple de Preah Vihear et à 700 mètres de la frontière; UN :: موقع كيو سيكا كيري سفارا باغودا: ويقع على بعد 300 متر تقريبا من معبد بريه فيهير و 700 متر من الحدود،
    Le quatrième cas est celui d'un couple belge qui aurait disparu le 21 mai 1994 près de la frontière entre la Thaïlande et la province septentrionale cambodgienne de Preah Vihear. UN وفي الحالة الرابعة، أُبلغ عن اختفاء زوجين بلجيكيين في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٤ قرب الحدود التايلندية مقابل مقاطعة بريه فيهير.
    < < Le temple de Preah Vihear était situé en territoire relevant de la souveraineté du Cambodge; UN " يقع معبد برياه فيهيار في أراض خاضعة لسيادة كمبوديا " ؛
    Le Gouvernement royal rappelle que, dans la société cambodgienne, au siècle de Preah Neang Soma ou à l'époque de Neang Neak, un État et la civilisation de Norkor Phnom ont été établis en tant que toute première civilisation sur le territoire de l'Asie du Sud-Est. UN الإجابة 9 لا حظت الحكومة الملكية أنه نشأت في المجتمع الكمبودي في العصور السابقة، في عهد برياه نيانغ سوما أو نيانغ نياك، دولة وحضارة نركور بنوم كأول حضارة في أراضي جنوب شرق آسيا.
    L'attaque a gravement endommagé le temple de Preah Vihear, classé site du patrimoine mondial, et fait plus de 10 morts et blessés parmi les soldats et les villageois cambodgiens. UN وأدى الهجوم إلى إلحاق كثير من الأضرار الجسمية بمعبد برياه فيهيار، وهو موقع من مواقع التراث العالمي، كما أسفر عن مقتل وجرح أكثر من عشرة من الجنود الكمبوديين والقرويين.
    Cette nouvelle attaque des forces armées thaïlandaises a de nouveau fait des morts et des blessés et causé des dégâts matériels, notamment au temple de Preah Vihear. UN وأسفر هذا الهجوم الجديد من جانب القوات المسلحة التايلندية عن حدوث المزيد من الخسائر في الأرواح وإلحاق المزيد من الأضرار بمعبد برياه فيهيار وبغيره من الممتلكات.
    14. D'ici à la fin d'août, le bataillon du Bangladesh se sera retiré de la province de Siem Reap, au nord; le bataillon pakistanais se retirera peu après la fin d'août de la province de Preah Vihear. UN ١٤ - وبحلول نهاية شهر آب/أغسطس، ستكون الكتيبة البنغلاديشية قد سحبت من مقاطعة سيم ريب في الشمال؛ وسوف تسحب الكتيبة الباكستانية من مقاطعة برياه فيهيار بعد نهاية آب/أغسطس بقليل.
    L'affaire du Temple de Preah Vihear pouvait aussi servir d'illustration à cette observation. UN وتقدم قضية معبد برياه فيهيار() مثالاً لهذه الملاحظة أيضا.
    En violation de l'arrêt de la Cour, la Thaïlande maintient actuellement ses soldats dans la pagode cambodgienne Keo Sikhakiri Svara, située à seulement quelque 300 mètres du temple de Preah Vihear, bien à l'intérieur du territoire cambodgien. UN وفي انتهاك للحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية، تُبقي تايلند حاليا على جنودها في منطقة كيو سيكاكيري سفارا باغودا التابعة لكمبوديا، والواقعة على بعد حوالي 300 متر فقط من معبد برياه فيهيار، داخل الأراضي الكمبودية بالفعل.
    Ces agressions armées ont fait des morts et des blessés ainsi que des dégâts matériels, notamment au temple de Preah Vihear, inscrit le 7 juillet 2008 sur la Liste du patrimoine mondial. UN وقد أدت هذه الاعتداءات المسلحة إلى حدوث خسائر في الأرواح وإلى إلحاق أضرار بالممتلكات، ولا سيما بمعبد برياه فيهيار الذي أدرج ضمن التراث العالمي في 7 تموز/يوليه 2008.
    Temple de Preah Khan Angkor, CAMBODGE Open Subtitles معبد برياه خان أنغكور - كمبوديا
    À cet égard, le Gouvernement thaïlandais réaffirme qu'il est résolu à maintenir une paix durable, comme l'a demandé la Cour dans l'arrêt qu'elle a rendu le 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Preah Vihear (Cambodge c. UN وفي هذا الصدد تجدد حكومته التزامها بالحفاظ على السلام الدائم، على النحو الذي طالبت به المحكمة في حكمها الصادر في 15 حزيران/يونيه 1962 في قضية معبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند).
    Je tiens à rappeler également que la Thaïlande a déjà commis des actes d'agression contre le Cambodge à trois reprises, à savoir le 15 juillet 2008, le 15 octobre 2008 et le 3 avril 2009, dans les régions de Keo Sikha, où se trouve la pagode de Kiri Svara, de Veal Intry, de la colline Phnom Trap et de Tasem, toutes à proximité du temple de Preah Vihear. UN وأود أن أشير أيضا إلى أن تايلند ارتكبت أعمالا عدوانية ضد كمبوديا في ثلاث مناسبات سابقة في 15 تموز/يوليه 2008 و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 و 3 نيسان/أبريل 2009 في مناطق كيو سيخا كيري سفارا، وفيل إينتري، وتل فنوم تراب وتاسم، وكلها تقع بالقرب من معبد برياه فيهيار.
    Le 14 février 2011, à la suite d'affrontements armés, des consultations se sont tenues en présence du Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Cambodge, Hor Namhong, et du Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, Kasit Piromya. Le Conseil s'est déclaré profondément préoccupé par la situation entre le Cambodge et la Thaïlande et par le différend concernant le site du temple de Preah Vihear. UN في 14 شباط/فبراير 2011 أجرى المجلس، عقب حدوث صدامات مسلحة، مشاورات بحضور نائب رئيس الوزراء وزير خارجية كمبوديا، هور نامهونغ، ووزير خارجية تايلند، كاسيت بيروميا، حول الحالة بين كمبوديا وتايلند والنزاع على موقع معبد برياه فيهير، وأعرب عن قلقه العميق إزاء ذلك.
    Dans l'affaire du Temple de Preah Vihear, par exemple, il avait été considéré que la Thaïlande, par son comportement, avait adopté la ligne frontière indiquée sur la carte de l'Annexe I. Cette affaire s'articulait indéniablement autour d'un acte ou d'un comportement unilatéral de la part de la Thaïlande, mais il avait été estimé que le comportement de la Thaïlande était opposable au Cambodge. UN ففي قضية معبد برياه فيهيار() مثلا، رأت المحكمة من سلوك تايلند أنها أخذت بخط الحدود المبين في الخريطة الواردة في المرفق الأول. وبينما كان هذا بلا شك فعلا أو سلوكا انفراديا من جانب تايلند، فلقد رأت المحكمة أنه يمكن الاحتجاج به في مواجهة كمبوديا أيضا.
    Un des représentants présents, M. Hem Sao, chef de village de la province de Preah Vihear, âgé de 29 ans, est décédé quelques heures plus tard. UN وبعد ساعات قلائل من الحادث توفى أحد هؤلاء الممثلين، وهو هم ساو رئيس إحدى القرى في مقاطعة بريه فيهير البالغ 29 عاماً من العمر.
    Il existe actuellement 11 centres de développement de ce type dans les provinces de Preah Sihanouk, Otdar Meanchey, Kandal, Siem Reap, Banteay Meanchey, Kep, Pailin, Kampong Cham, Kampong Speu, Kampot et Kampong Chhnang. UN وفي الوقت الحالي، هناك 11 مركزاً لتطوير المرأة في مقاطعات بريه سيهانوك وأوتدار مينشي وكندل وسيم ريب وبنتي مينشي وكب وبيلين وكمبونغ شام وكمبونغ سبوي وكامبوت وكمبونغ شنانغ.
    Le 15 octobre 2008 à 14 h 15, des soldats thaïlandais ont pénétré en territoire cambodgien aux trois endroits ci-après, situés dans le secteur du temple de Preah Vihear, et ouvert le feu sur les soldats cambodgiens y stationnés : UN في 15 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 15/14، عبرت قوات تايلندية الحدود إلى الأراضي الكمبودية في المواقع الثلاثة التالية في منطقة معبد بريه فيهير، وأطلقت النار على الجنود الكمبوديين المتمركزين في هذه المواقع:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus