Les représentants de l’Ouganda, de Cuba et du Pakistan font des déclarations concernant des aspects de procédure touchant l’examen de la question. | UN | وأدلى ممثلو أوغنــدا وكوبا وباكستان ببيانات بشأن الجوانب اﻹجرائية للنظر في المسألة. |
A. Aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 | UN | الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ |
Un tel changement aurait également une incidence sur d’autres questions, comme les aspects de procédure touchant les demandes de dérogation à l’Article 19. | UN | وسيؤثر مثل هذا التغيير أيضا على مسائل أخرى، مثل الجوانب اﻹجرائية لطلبات الاستثناء من المادة ٩١. |
Questions de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 | UN | الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات اﻹعفاء بمقتضى المادة ١٩ |
Questions de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 | UN | الجوانب اﻹجرائية للنظـــر فــي طلبات اﻹعفاء المقدمة بمقتضى المادة ١٩ |
Questions de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 | UN | الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات اﻹعفاء المقدمة بمقتضى المادة ١٩ |
3. Décide de reprendre à sa cinquante-quatrième session l’examen des questions de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19. | UN | ٣ - تقرر أن تعود إلى الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ في الدورة الرابعة والخمسين. |
A. Aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 | UN | ألف - الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ |
3. Décide de reprendre à sa cinquante-quatrième session l'examen des questions de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte. | UN | ٣ - تقرر أن تعود إلى الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق في الدورة الرابعة والخمسين. |
A. Aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 | UN | ألف - الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ باء - |
Questions de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 (A/51/11 (Chapitre III)) | UN | الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات اﻹعفاء بمقتضى المادة ١٩ )A/51/11، الفصل الثالث( |
Elle l’a également prié d’examiner les questions de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19, en particulier les modalités d’examen des demandes reçues en dehors des sessions du Comité, et de lui faire des recommandations à ce sujet avant la fin de sa cinquante-troisième session. | UN | وطلبت إلى اللجنة أيضا أن تستعرض الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١، لا سيما أساليب تناول الطلبات الواردة عندما تكون دورة اللجنة غير منعقدة، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بهذا الشأن قبل نهاية دورتها الثالثة والخمسين. |
Le Comité a rappelé que, en application de la résolution 50/207 B de l’Assemblée générale, il avait revu les aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 de la Charte à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ٦٤ - أشارت اللجنة إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٧٠٢ باء، فقد استعرضت الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
76. Le Comité des contributions n'a pas pu faire de recommandations concrètes sur les aspects de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19. | UN | ٦٧ - وأضاف أن لجنة الاشتراكات لم تستطع وضع توصيات محددة بشأن الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق. |
En ce qui concerne les aspects de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation, le Comité a conclu à juste titre qu'il n'était pas possible que son président sollicite l'avis des autres membres par correspondance ou que le Comité tienne des téléconférences. | UN | وفيما يتعلق بالجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩، قال إن وفده يشاطر لجنة الاشتراكات الشواغل التي أعربت عنها من أنه سيكون من غير المناسب لرئيس اللجنة أن يلتمس آراء اﻷعضاء عن طريق الرسائل ومن غير المناسب أيضا للجنة أن تجتمع مستخدمة مرافق تنظيم الاجتماعات عن بُعد. |
Le Comité a rappelé que, en application de la résolution 50/207 B de l’Assemblée générale, il avait revu les aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 de la Charte à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ٦ - أشارت اللجنة إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٧ باء، فقد استعرضت الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
Le Comité a également relevé que toute modification de la périodicité ou de la chronologie des calculs nécessaires et de l’application de l’Article 19 peut avoir des incidences sur les aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation en vertu dudit Article. | UN | ٨ - ولاحظت اللجنة أيضا أن أي تغيير في مدى تواتر أو توقيت فترة حساب وتطبيق المادة ١٩ يمكن أن يترتب عليه آثار بالنسبة للجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩. |
4. Prie le Comité des contributions de garder à l'étude les questions de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte et de faire, selon qu'il conviendra, des recommandations à ce sujet; | UN | ٤ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تبقي قيد الاستعراض الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق وأن تقدم توصيات بهذا الشأن، حسب الاقتضاء؛ |
4. Prie le Comité des contributions de garder à l'étude les questions de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte et de faire, selon qu'il conviendra, des recommandations à ce sujet; | UN | ٤ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تبقي قيد الاستعراض الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق وأن تقدم توصيات بهذا الشأن، حسب الاقتضاء؛ |
1. Note que le Comité des contributions lui fera rapport avant la fin de sa cinquante et unième session sur les questions de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation présentées en vertu de l'Article 19 de la Charte des Nations Unies; | UN | ١ - تحيط علما بأن لجنة الاشتراكات ستقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن النواحي اﻹجرائية من النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ من ميثاق اﻷمم المتحدة قبل نهاية دورتها الحادية والخمسين؛ |