"de programme par" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامجية حسب
        
    • المشمولة بالبرامج
        
    • قيام اللجنة الاقتصادية
        
    • فيها بالبرامج
        
    • البرنامج بحسب
        
    Dépenses afférentes aux activités de programme, par région et par pays/ UN نفقات الأنشطة البرنامجية حسب البلدان والمناطق المستفيدة
    On trouvera ci-après une répartition des dépenses afférentes aux activités de programme par catégorie de pays : UN وفيما يلي تصنيف لمجموع نفقات الأنشطة البرنامجية حسب فئات البلدان:
    Dépenses de programme par domaine prioritaire UN النفقات البرنامجية حسب المجالات ذات الأولوية
    Il a également été suggéré que les coordonnateurs résidents essaient de trouver des ressources dans les pays de programme par le biais d'alliances stratégiques. UN واقتُرح أيضا أن يسعى المنسقون المقيمون للحصول على الموارد في البلدان المشمولة بالبرامج بإقامة تحالفات استراتيجية.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale de proposer qu'à l'avenir, dans ses débats au niveau intergouvernemental, la CEA complète les textes explicatifs concernant le projet de programme par les chiffres du projet de budget-programme. UN 312 - وأوصت اللجنة أن تقترح الجمعية العامة قيام اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مستقبلا بإدراج أرقام الميزانية البرنامجية المقترحة بالإضافة إلى السرد البرنامجي المقترح في المناقشات التي تجرى على الصعيد الحكومي الدولي داخل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Dépenses afférentes aux activités de programme par pays bénéficiaire appartenant à la catégorie des pays les moins avancés ou à celle des pays UN نفقات الأنشطة البرنامجية حسب أقل البلدان نموا والبلدان المنخفضة الدخل المستفيدة
    Dépenses afférentes aux activités de programme, par région et par pays bénéficiaire UN نفقات الأنشطة البرنامجية حسب البلدان والمناطق المستفيدة
    Dépenses afférentes aux activités de programme, par région et par pays bénéficiaire UN نفقات الأنشطة البرنامجية حسب البلدان والمناطق المستفيدة
    Tableau 23 : Dépenses afférentes aux activités de programme par pays bénéficiaire appartenant à la catégorie des pays les moins avancés ou à celle des pays à faible revenu UN الجدول 23 - نفقات الأنشطة البرنامجية حسب أقل البلدان نموا والبلدان المنخفضة الدخل المستفيدة - الموارد العادية
    Dépenses afférentes aux activités de programme, par région UN نفقات الأنشطة البرنامجية حسب البلدان/الأقاليم والمناطق المستفيدة
    Tableau 16 Dépenses afférentes aux activités de programme par pays bénéficiaire UN الجدول 16 - مصروفات الأنشطة البرنامجية حسب أقل البلدان نموا والاقتصادات المنخفضة الدخل المستفيدة
    Note : Ce tableau contient une ventilation des dépenses relatives aux activités de programme par région et par pays pour les exercices 2008-2009 et 2006-2007. UN ملاحظة: يقدم هذا الجدول توزيعا للنفقات البرنامجية حسب المنطقة والبلد خلال فترتي السنتين 2008-2009 و 2006-2007.
    Tableau 25 : Dépenses afférentes aux activités de programme, par région et par pays bénéficiaire UN الجدول 25: نفقات الأنشطة البرنامجية حسب البلدان/الأقاليم المستفيدة والمناطق
    Dépenses afférentes aux activités de programme, par région et par pays/territoire bénéficiaire UN نفقات الأنشطة البرنامجية حسب البلدان/الأقاليم المستفيدة والمناطق
    Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS. UN 118 - النفقات البرنامجية حسب إطار النتائج الاستراتيجية والهدف الفرعي.
    Il a également été suggéré que les coordonnateurs résidents essaient de trouver des ressources dans les pays de programme par le biais d’alliances stratégiques. UN واقتُرح أيضا أن يسعى المنسقون المقيمون للحصول على الموارد في البلدان المشمولة بالبرامج بإقامة تحالفات استراتيجية.
    Il a également été suggéré que les coordonnateurs résidents essaient de trouver des ressources dans les pays de programme par le biais d'alliances stratégiques. UN واقتُرح أيضا أن يسعى المنسقون المقيمون للحصول على الموارد في البلدان المشمولة بالبرامج بإقامة تحالفات استراتيجية.
    Il a également été suggéré que les coordonnateurs résidents essaient de trouver des ressources dans les pays de programme par le biais d'alliances stratégiques. UN واقتُرح أيضا أن يسعى المنسقون المقيمون للحصول على الموارد في البلدان المشمولة بالبرامج بإقامة تحالفات استراتيجية.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale de proposer qu'à l'avenir, dans ses débats au niveau intergouvernemental, la CEA complète les textes explicatifs concernant le projet de programme par les chiffres du projet de budget-programme. UN 312 - وأوصت اللجنة أن تقترح الجمعية العامة قيام اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مستقبلا بإدراج أرقام الميزانية البرنامجية المقترحة بالإضافة إلى السرد البرنامجي المقترح في المناقشات التي تجرى على الصعيد الحكومي الدولي داخل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Les montants cibles des contributions gouvernementales aux dépenses locales des bureaux extérieurs sont communiqués aux pays de programme par l'intermédiaire des bureaux de pays en mai et juin de chaque année. UN وتُجعل الأهداف الأولية لمساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية في متناول البلدان المضطلع فيها بالبرامج من خلال المكاتب القطرية في أيار/مايو، حزيران/يونيــه من كل سنة تقويمية.
    Dépenses de programme, par domaine d'intervention et source de financement UN نفقات البرنامج بحسب مجال الممارسة ومصدر التمويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus