"de projet de boisement et de" - Traduction Français en Arabe

    • مشاريع التحريج وإعادة
        
    • المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
        
    [Descriptif de projet pour les activités de projet de boisement et de reboisement relevant du MDP UN [وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    S'agissant de faire cadrer les approches applicables aux projets concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie au titre de l'application conjointe et le traitement des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    S'agissant de faire cadrer les approches applicables aux projets concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie au titre de l'application conjointe et le traitement des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    S'agissant de faire cadrer les approches applicables aux projets concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie au titre de l'application conjointe et le traitement des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعالجة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    b) Activités de projet de boisement et de reboisement de faible ampleur prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre; UN (ب) أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    S'agissant de faire cadrer les approches applicables aux projets concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie au titre de l'application conjointe et le traitement des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعالجة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    i) Communications des Parties et d'organisations exposant leurs vues sur les questions relatives aux modalités de prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف والمنظمات تتضمن آراءها بشأن القضايا المتعلقة بالطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    ii) Communications des Parties sur le projet de texte relatif aux modalités de prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement; UN `2` مذكرات من الأطراف بشأن مشروع النص للطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    Il présente diverses manières possibles de traiter des questions liées aux niveaux de référence, à l'additionnalité et aux fuites en ce qui concerne les activités de projet de boisement et de reboisement au cours de la première période d'engagement. UN وتعرض الخيارات الممكنة بشأن كيفية تناول المسائل المتصلة بالطرائق الخاصة بخطوط الأساس والإضافة، والتسرب المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في فترة الالتزام الأولى.
    34. Certaines Parties ont fait valoir que les travaux entrepris par le GIEC concernant les méthodes de surveillance applicables aux projets devraient être pris en considération pour les activités de projet de boisement et de reboisement. UN 34- ورأت بعض الأطراف أنه ينبغي مراعاة العمل الذي يضطلع به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن منهجيات الرصد بالنسبة للمشاريع فيما يخص أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    MODALITÉS ET PROCÉDURES APPLICABLES AUX ACTIVITÉS de projet de boisement et de REBOISEMENT RELEVANT DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE [AU COURS DE LA PREMIÈRE PÉRIODE D'ENGAGEMENT] UN طرائق وإجراءات لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى]
    i) Aux méthodes approuvées précédemment par le Conseil exécutif [s'agissant des activités de projet de boisement et de reboisement]; ou UN `1` المنهجيات التي سبق للمجلس التنفيذي أن أقرها [بصدد أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج]؛
    C. Activités de projet de boisement et de reboisement 24 − 26 9 UN جيم- أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج 24-26 7
    C. Activités de projet de boisement et de reboisement UN جيم - أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    C. Activités de projet de boisement et de reboisement 39 − 43 14 UN جيم- أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج 39-43 13
    C. Activités de projet de boisement et de reboisement UN جيم - أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    C. Activités de projet de boisement et de reboisement 55 - 66 24 UN جيم- أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج 55 -66 24
    C. Activités de projet de boisement et de reboisement UN جيم - أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    D. Activités de projet de boisement et de reboisement 47 − 58 16 UN دال - أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج 47-58 17
    D. Activités de projet de boisement et de reboisement UN دال - أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    b) Activités de projet de boisement et de reboisement prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre UN (ب) أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus