"de protéger les enfants contre une" - Traduction Français en Arabe

    • لحماية الأطفال من
        
    Onze pays ont ratifié les Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés, portant le total à 95. UN وأقر أحد عشر بلدا التزامات باريس لحماية الأطفال من تجنيدهم أو استخدامهم غير القانوني في القوات المسلحة أو الجماعات المسلحة، مما رفع العدد الإجمالي إلى 95 بلدا.
    Il a également adhéré aux Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des forces ou des groupes armés. UN وقد أيدت أيضا التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد غير القانوني أو استخدامهم من قبل القوات المسلحة أو الجماعات المسلحة.
    Onze nouveaux pays ont souscrit aux Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des forces ou des groupes armés, portant le total à 95. UN وأيد أكثر من عشر دول التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد غير المشروع أو استخدامهم من قبل قوات أو جماعات مسلحة، وبذلك يرتفع العدد الإجمالي لهذه الدول إلى 95 دولة.
    Cinq autres pays ont souscrit aux < < Engagements de Paris > > en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés. UN وأيدت خمسة بلدان إضافية التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد غير المشروع أو استخدامهم من قِبل قوات مسلحة أو جماعات مسلحة.
    Le Bureau de la Représentante spéciale, en partenariat avec l'UNICEF et le Gouvernement français, a également organisé des forums annuels visant à promouvoir les Principes de Paris et les Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés. UN 36 - ونظم مكتب الممثلة الخاصة أيضاً، بالتعاون مع اليونيسيف وحكومة فرنسا، منتديات سنوية ترويجاً لمبادئ باريس والتزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد غير المشروع أو استخدامهم من قِبل قوات مسلحة أو جماعات مسلحة.
    ii) La participation du Ministre des affaires étrangères de la République du Soudan à la conférence qui s'est tenue à Paris sur le thème < < Libérons les enfants de la guerre > > et le soutien exprimé à cette occasion par le Gouvernement à l'égard des Principes de Paris et des engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés; UN ' 2` مشاركة وزير خارجية السودان في المؤتمر الذي عُقد في باريس تحت عنوان " تحرير الأطفال من الحرب " والدعم الذي أعربت عنه الحكومة، في تلك المناسبة، لمبادئ باريس والتزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد والاستخدام غير المشروع من جانب القوات المسلحة أو الجماعات المسلّحة؛
    c) L'approbation par l'État partie en septembre 2009 des Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés et des Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés. UN (ج) تأييد الدولة الطرف لالتزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستخدام غير المشروع من جانب قوات أو جماعات مسلحة، وقواعد باريس ومبادئها التوجيهية بشأن الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة أو الجماعات المسلحة، في أيلول/ سبتمبر 2009.
    Forum ministériel sur le suivi des Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés (coorganisé par la Mission permanente de la France, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau de la Représentante Spéciale du Secrétaire Général pour les enfants et les conflits armés) UN المنتدى الوزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال غير المشروعين في النزاعات المسلحة أومن جانب جماعات مسلحة؛ (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لفرنسا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة)
    98.3 Ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant et son Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et souscrire aux Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés (France); UN 98-3- التصديق على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، والموافقة على التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستخدام غير المشروع بواسطة قوات أو مجموعات مسلحة (فرنسا)؛
    Forum ministériel sur le suivi des Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés (coorganisé par la Mission permanente de la France, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau de la Représentante Spéciale du Secrétaire Général pour les enfants et les conflits armés) UN منتدى وزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال في النزاعات المسلحة أو من جانب الجماعات المسلحة (يشارك في تنظيمه كل من البعثة الدائمة لفرنسا واليونيسيف ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح)
    Forum ministériel sur le suivi des Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés (coorganisé par la Mission permanente de la France, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau de la Représentante Spéciale du Secrétaire Général pour les enfants et les conflits armés) UN منتدى وزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال في النزاعات المسلحة أو من جانب الجماعات المسلحة (يشارك في تنظيمه كل من البعثة الدائمة لفرنسا واليونيسيف ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة)
    Forum ministériel sur le suivi des Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés (coorganisé par la Mission permanente de la France, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau de la Représentante Spéciale du Secrétaire Général pour les enfants et les conflits armés) UN منتدى وزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال في النزاعات المسلحة أو من جانب الجماعات المسلحة (يشارك في تنظيمه كل من البعثة الدائمة لفرنسا واليونيسيف ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة)
    Forum ministériel sur le suivi des Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés (coorganisé par la Mission permanente de la France, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau de la Représentante Spéciale du Secrétaire Général pour les enfants et les conflits armés) UN منتدى وزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال غير المشروع في النزاعات المسلحة أو من جانب الجماعات المسلحة (يشارك في تنظيمه كل من البعثة الدائمة لفرنسا واليونيسيف ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة)
    Les participants ont également évoqué les Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés et les Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés (Principes de Paris), à propos du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration des enfants associés à des groupes armés. UN 15 - وناقش المشاركون أيضا التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد غير المشروع أو استخدامهم من قِبل قوات مسلحة أو جماعات مسلحة والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة أو الجماعات المسلحة (مبادئ باريس) التي تتناول نـزع سلاح الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة وتسريحهم وإعادة إدماجهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus