| M. Manuel Fermin Arraiza, Colegio de Abogados de Puerto Rico | UN | السيد مانويل فيرمين أريزا، تجمع المحامين في بورتوريكو |
| M. Manuel Fermin Arraiza, Colegio de Abogados de Puerto Rico | UN | السيد مانويل فيرمين أريزا، تجمع المحامين في بورتوريكو |
| M. Manuel Fermin Arraiza, Colegio de Abogados de Puerto Rico | UN | السيد مانويل فيرمين أريزا، تجمع المحامين في بورتوريكو |
| M. Erasto Zayas Nuñez, au nom du Gran Oriente Nacional de Puerto Rico | UN | السيد إراستو زاياس نينيز، نيابة عن التوجه الوطني الشامل لبورتوريكو |
| Mme Marisol Corretjer Ruiz, Partido Nacionalista de Puerto Rico | UN | السيدة ماريسول كوريتجير رويز، الحزب الوطني لبورتوريكو |
| Mme Raquel Rivera, au nom de Puerto Rico Collective | UN | السيدة راكيل ريفيرا، باسم التجمع البورتوريكي |
| Sur invitation du Président, M. Fontanet Maldonado (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 5 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد فونتانيت مالدونادو (نقابة محامي بورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| Le Colegio de Abogados de Puerto Rico est décidé à maintenir son projet de loi concernant une assemblée constitutionnelle. | UN | وتصر نقابة المحامين في بورتوريكو على الدفاع عن مشروع قانونها الخاص بالجمعية التأسيسية. |
| Une enquête indépendante réalisée par le Colegio de Abogados de Puerto Rico a reçu la même réponse de la part du Bureau. | UN | كما واجه تحقيق مستقل أجرته نقابة المحامين في بورتوريكو نفس الإجابة من المكتب. |
| Tout ça n'a rien à voir avec le fait que les Tyson possèdent la plus grande exploitation de canne à sucre de Puerto Rico ? | Open Subtitles | عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو |
| Donc dis moi, tu viens de quelle partie de Puerto Rico ? | Open Subtitles | إذاً أخبريني في أي جزء كنتي تسكنين في "بورتوريكو" ؟ * جزيره |
| À l'invitation du Président, M. Fontanet Maldonado (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 9 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فونتانت مالدونادو (عضو نقابة المحامين في بورتوريكو): مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| À l'invitation du Président, M. Villanueva Muñoz (Comité de Derechos Humanos de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 75 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيلانويفا مونيوز (لجنة حقوق الإنسان في بورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| M. Erasto Zayas Nuñez, au nom du Gran Oriente Nacional de Puerto Rico | UN | السيد إراستو زاياس نينيز، نيابة عن التوجه الوطني الشامل لبورتوريكو |
| Mme Marisol Corretjer Ruiz, Partido Nacionalista de Puerto Rico | UN | السيدة ماريسول كوريتجير رويز، الحزب الوطني لبورتوريكو |
| Sur l'invitation du Président, M. Canals (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 9 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كانالز (اللجنة الوطنية التوجيهية لبورتوريكو) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
| À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia [Frente Socialista de Puerto Rico(FSPR)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 15 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فاريناكي غارسيا (الجبهة الاشتراكية لبورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
| À l'invitation du Président, Mme Hernández (Partido Nacionalista de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 54 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هرنانديس (الحزب القومي البورتوريكي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
| À l'invitation du Président, Mme Seijo Ortiz (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 39 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة سييجو أورتيز (نقابة محامي بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
| Sur invitation du Président, M. Díaz-Díaz (Sociedad Bolivariana de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 71 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد دياس دياس (جمعية بوليفار البورتوريكية) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
| À l'invitation du Président, M. Santos [Organisación Autonomista Pro Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 73 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سانتوس (المنظمة المستقلة للحركة المناصرة لولاية بورتوريكو المرتبطة ارتباطاً حراً) مكاناً له إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| Sur invitation du Président, M. Chávez (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 56 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد تشافيـس (فرع بورتوريكو لمحفل " الشرق الأعظم " ) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
| Sur invitation du Président, M. Berrios Dávila (Acción Civil para el Status de Puerto Rico, Inc.) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 83 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد بريوس دافيلا (الكفاح الوطني المتعلق بمركز بورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |