"de quatre ans à compter du" - Traduction Français en Arabe

    • أربع سنوات تبدأ في
        
    • أربع سنوات اعتبارا من
        
    • أربع سنوات من اعتبار
        
    Les cinq membres ci-après du Comité ont été élus pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2000 : UN وانتخب الأعضاء الخمسة في اللجنة التالية أسماؤهم لمدة أربع سنوات تبدأ في غرّة كانون الثاني/يناير 2000 وهم:
    À sa 45e séance plénière, le 28 juillet 2000, le Conseil économique et social a élu l'Espagne pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er janvier 2001. UN في الجلسة العامة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2000، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إسبانيا لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Par conséquent, puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite élire M. Klaus Töpfer Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er février 1998? UN ووفقا لذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في انتخاب السيد كلاوس توبفر مديرا تنفيذيــا لبرنامــج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨؟
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : un membre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Afrique : cinq membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول الافريقية: خمســة أعضــاء لفتــرة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Les personnes nommées le seront pour une durée de quatre ans, à compter du 1er janvier 1998. UN وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
    Ainsi que l'a décidé le Conseil de sécurité, le Mécanisme restera en service pendant une période initiale de quatre ans, à compter du 1er juillet 2012. UN وهي تمارس أعمالها لفترة أولية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012، وفقا لما قرره مجلس الأمن.
    Les personnes nommées le seront pour une durée de quatre ans, à compter du 1er janvier 2010. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2011. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2011. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    La durée initiale du contrat était de quatre ans à compter du 1er avril 1988. UN وكانت مدة العقد الأصلية أربع سنوات تبدأ في 1 نيسان/أبريل 1988.
    Les personnes nommées le seront pour une durée de quatre ans, à compter du 1er janvier 2003. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Les personnes nommées le seront pour une durée de quatre ans, à compter du 1er janvier 2005. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2005.
    Les personnes nommées le seront pour une durée de quatre ans, à compter du 1er janvier 2007. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعيّنون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Etats d'Europe orientale : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أوروبا الشرقية: ثلاثــة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : quatre membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أربعة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Europe occidentale et autres Etats : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أوربا الغربية ودول أخرى: ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Afrique : deux membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول الافريقية: عضوان لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Asie : deux membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول اﻵسيوية: عضوان لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : deux membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أوروبا الشرقية: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Il fait valoir qu'en vertu de l'article 22 du chapitre 12 de la loi sur les étrangers de 2005, un arrêté d'expulsion qui n'a pas été prononcé par un tribunal ordinaire expire dans un délai de quatre ans à compter du moment où il devient définitif et n'est plus susceptible de recours. UN فالدولة الطرف ترى أن المادة 22 من الباب 12 من قانون الأجانب لعام 2005 تقضي ببطلان أمر الطرد الذي لم يصدر عن محكمة عامة بعد مرور أربع سنوات من اعتبار الأمر نهائياً وغير قابل للاستئناف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus