"de quitter tout" - Traduction Français en Arabe

    • في مغادرة أي
        
    • الفرد في مغادرة
        
    • في أن يغادر أي
        
    Analyse des tendances actuelles et des faits nouveaux concernant le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays UN تحليل للاتجاهات الراهنة والتطورات المستجدة المتعلقة بحق كل شخص في مغادرة أي بلد، بما فيها بلده، وفي العودة إلى البلد
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays UN الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده الأصلي، والعودة إليه
    Droit de l'individu de quitter tout pays y compris le sien et de retourner dans son pays UN حق الشخص في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده وفي العودة إلى بلده
    Réaffirmant que chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    a) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, et le droit de demander asile pour échapper à la persécution UN حق الفرد في مغادرة أي بلــد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقـه فـي التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد
    Mesures discriminatoires dans le domaine du droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays UN التمييز فيما يتعلق بحق كل فرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده والعودة إليه.
    ii) Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays; UN `٢` الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده؛
    D'autres droits susceptibles de dérogation sont notamment la liberté de circulation et le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien. UN وهناك حقوق قابلة للانتقاص تشمل حق الحرية في الحركة وحق كل شخص في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده.
    Réaffirmant que chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إليه،
    Réaffirmant que chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد، رجلاً كان أو امرأة، الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إلى بلده،
    Réaffirmant que chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إلى بلده،
    Réaffirmant que chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد، رجلاً كان أو امرأة، الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إلى بلده،
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Cet article dispose : < < Toute personne a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays. UN وتنص هذه المادة على ما يلي: ' لكل شخص الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده كما أن له الحق في العودة إلى بلاده.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    2.2 L'auteur a fait appel contre la décision de l'ambassade auprès du tribunal administratif provincial d'Uusimaa, en invoquant son droit de quitter tout pays. UN ٢-٢ وقد استأنف صاحب البلاغ قرار السفارة أمام المحكمة اﻹدارية في ولاية أووسيما، محتجا بحقه في مغادرة أي بلد.
    Liberté de quitter tout pays, y compris le sien (par. 2) UN حرية الإنسان في أن يغادر أي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus