"de réchauffement global" - Traduction Français en Arabe

    • على إحداث الاحترار العالمي
        
    • على الاحترار العالمي
        
    • في إحداث الاحترار العالمي
        
    • دالة احترار عالمي
        
    • للاحترار العالمي
        
    • إحداث احترار عالمي
        
    • دالات الاحترار العالمي
        
    • دالة الاحترار العالمي
        
    • على إحداث الإحترار العالمي
        
    • إمكانية الاحترار العالمي
        
    • عالمي منخفضة
        
    • على تسبيب الاحترار العالمي
        
    Groupe et substance Potentiel de réchauffement global à l'horizon de 100 ans UN مواد المجموعة القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    Le Groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global à l'horizon de 100 ans pour les substances suivantes : UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: المادة
    Substance Potentiel de réchauffement global à l'horizon de 100 ans UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى 100 سنة
    Le Groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global à l'horizon de 100 ans pour les substances suivantes : UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: المادة
    Substance Potentiel de réchauffement global à l'horizon de 100 ans UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى 100 سنة
    Groupe et substance Potentiel de réchauffement global à l'horizon de 100 ans UN مواد المجموعة القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    B. Discussions informelles sur les solutions de remplacement à potentiel de réchauffement global élevé des substances appauvrissant la couche d'ozone UN باء - المناقشات غير الرسمية بشأن المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون
    Groupe et substance Potentiel de réchauffement global à l'horizon de 100 ans UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    Potentiel de réchauffement global (100 ans) UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    Atelier pour un dialogue sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN حلقة العمل بشأن حوار حول المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون
    Déclaration de Bali sur la réalisation du passage aux solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone présentant un faible potentiel de réchauffement global UN إعلان بالي بشأن التحول إلى البدائل المنخفضة القدرة على إحداث الاحترار العالمي للمواد المستنفدة للأوزون
    Consciente des effets environnementaux néfastes de certaines solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ayant un potentiel de réchauffement global élevé, UN وإذ ندرك أن بعض البدائل للمواد المستنفدة للأوزون التى تنطوي على قدرات مرتفعة على إحداث الاحترار العالمي تسهم في تدهور البيئة،
    Le Groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global à l'horizon de 100 ans pour les substances suivantes : UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: المادة
    Substance Potentiel de réchauffement global à l'horizon de 100 ans UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى 100 سنة
    Groupe et substance Potentiel de réchauffement global à l'horizon de 100 ans UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    Le groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global sur 100 ans pour les substances suivantes : UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: المادة
    Cependant, on notait une tendance accrue à utiliser des hydrocarbures, de l'ammoniaque, du dioxyde de carbone et des fluorocarbones à faible potentiel de réchauffement global dans diverses applications, de même qu'une tendance croissante à employer des systèmes à boucle secondaire pour réduire la charge et les émissions de réfrigérants. UN ومع ذلك فإن زيادة الاتجاه نحو استخدام مركبات الكربون الهيدروكربونية، والنشادر وثاني أكسيد الكربون ومركبات الكربون الفلورية ذات التأثير المنخفض على الاحترار العالمي قد لوحظ وجودها في العديد من التطبيقات. كما لوحظ تزايد الاتجاه نحو استخدام نظم الدارة ثانوية لتقليل تكاليف التبريد وانبعاثاته.
    Si la mise au point des solutions de remplacement envisagées se révélait impossible, il pourrait être nécessaire d'utiliser des substances à potentiel de réchauffement global plus élevé. UN وإذا لم يعد من الممكن تطوير البدائل المقترحة، فقد يلزم استخدام مواد ذات قدرات أعلى في إحداث الاحترار العالمي.
    Des réglementations sont également en cours d'élaboration aux Etats-Unis, lesquelles encourageront l'utilisation d'un nouveau réfrigérant à faible potentiel de réchauffement global à partir de 2012. UN ويجري الآن في الولايات المتحدة سَنْ القواعد لتشجيع استخدام مبرد جديد ذي دالة احترار عالمي منخفضة اعتباراً من 2012.
    Dans le cadre des mécanismes de financement du carbone, le financement serait lié au potentiel de réchauffement global (PRG) des substances détruites. UN فبموجب تمويل أنشطة الكربون سيتعزر تمويل إدارة تلك المصارف من خلال القيمة الكامنة للاحترار العالمي الناتجة عن تدمير المواد المستنفدة للأوزن.
    Déclaration sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN إعلان بشأن بدائل المواد المستنفدة للأوزون التي لها قدرة عالية على إحداث احترار عالمي
    Dans ces circonstances, l'introduction de nouvelles solutions de remplacement à faible potentiel de réchauffement global nécessiterait probablement une révision de la conception des systèmes dans leur ensemble. UN ويرجح أن يتطلب استخدام البدائل ذات دالات الاحترار العالمي المنخفضة، في مثل تلك الظروف، إعادة تصميم النظام برمته.
    Le groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global sur 100 ans pour les substances suivantes : UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة دالة الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    Plusieurs représentants d'États exposés aux effets des changements climatiques ont souligné qu'il fallait d'urgence prendre des mesures à l'encontre des substances ayant un potentiel de réchauffement global élevé. UN 55 - وأكد العديد من الممثلين من الدول المعرضة للتأثر بتغير المناخ على الحاجة إلى اتخاذ إجراء عاجل بشأن المواد ذات القدرة العالية على إحداث الإحترار العالمي.
    i) Encourager les Parties à réduire la production de HFC à potentiel de réchauffement global élevé; UN (ط) والتشجيع على تقليل إنتاج مركبات الكربون الهيدروفلورية ذات إمكانية الاحترار العالمي المرتفعة؛
    Potentiel de réchauffement global UN المادة القدرة على تسبيب الاحترار العالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus