sur la deuxième partie de la deuxième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices | UN | الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار |
sur la troisième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à | UN | الثالثة من المطالبات الفردية المتعلقة بالأضرار التي تتجاوز 000 100 |
SUR LA SEPTIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES JUSQU'À CONCURRENCE | UN | من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي |
LA TROISIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR | UN | الثالثة من المطالبات الفردية المتعلقة بالأضرار التي تتجاوز 000 100 |
SUR LA ONZIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR | UN | الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز |
Décision concernant la treizième tranche de réclamations individuelles | UN | مقرر بشـأن الدفعـة الثالثة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار |
Décision concernant la deuxième partie de la seizième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à USD 100 000 | UN | مجلس الإدارة مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضـرار |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES SUR LA DEUXIÈME PARTIE DE LA DEUXIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني، الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عـن اﻷضرار التـي تتجاوز |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES SUR LA DEUXIÈME PARTIE DE LA QUATRIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجـزء الثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES SUR LA CINQUIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATS-UNIS | UN | مجلس الإدارة تقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الخامسة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DES COMMISSAIRES " D1 " SUR LA SEPTIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS | UN | مجلس الإدارة تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة السابعة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة |
Pour chaque problème qui semble toucher des groupes de réclamations importants, des milliers de réclamations individuelles soulèvent des problèmes qui leur sont propres. | UN | وبالنسبة لكل مشكلة تؤثر فيما يبدو على مجموعات كبيرة من المطالبات، هناك اﻵلاف من المطالبات الفردية التي تثير تعقيدات فريدة. |
Pour chaque problème qui semble toucher des groupes de réclamations importants, des milliers de réclamations individuelles soulèvent des problèmes qui leur sont propres. | UN | وبالنسبة لكل مشكلة تؤثر فيما يبدو على مجموعات كبيرة من المطالبات، هناك اﻵلاف من المطالبات الفردية التي تثير تعقيدات فريدة. |
CONCERNANT LA TREIZIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À USD 100 000 | UN | بشـأن الدفعـة الثالثة عشـرة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة |
Le Conseil a examiné la demande faite par la délégation koweïtienne lors de la séance d'ouverture plénière de la quarante-septième session concernant la présentation tardive d'un certain nombre de réclamations individuelles émanant de Bédouins vivant au Koweït. | UN | ونظر المجلس أيضا في طلب قدمه وفد الكويت في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة السابعة والأربعين بشأن تقديم عدد من المطالبات الفردية في وقت متأخر من بدو يعيشون في الكويت. |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA TROISIÈME PARTIE DE LA DIXHUITIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE DE LA SEIZIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
2. Décision concernant la deuxième partie de la seizième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.214 (2004)]. | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 100 ألف دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/DEC.214 (2004)). |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D1 > > CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE DE LA DIXSEPTIÈME TRANCHE de réclamations individuelles POUR PERTES ET PRÉJUDICES | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-1 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من |
Eu égard aux deux décisions adoptées par le Conseil d'administration concernant les tranches les plus récentes de réclamations des catégories " A " et " B " , les 95 gouvernements et les 15 organisations internationales qui avaient déposé des réclamations auprès de la Commission ont maintenant reçu des indemnités au titre d'au moins une des trois catégories de réclamations individuelles traitées selon la procédure accélérée. | UN | وبعد اعتماد مجلس اﻹدارة المقررين المتعلقين بالدفعات اﻷخيرة من المطالبات من الفئتين ألف وباء، حصلت جميع الحكومات اﻟ ٩٥ والمنظمات الدولية اﻟ ١٥ التي قدمت مطالبات إلى اللجنة، على قرارات التعويض فيما لا يقل عن فئة واحدة من الفئات المستعجلة الثلاث للمطالبات الفردية. |
Des renseignements complémentaires ont été demandés sur les procédures relatives aux plaintes pour discrimination raciale et sur les procédures de présentation de réclamations individuelles au titre de la loi sur les contrats d'emploi. | UN | وطلب اﻷعضاء مزيدا من المعلومات بشأن اﻹجراءات المتعلقة بالشكاوى من التمييز العنصري واﻹجراءات المتعلقة بالظلامات الشخصية في اطار قانون عقود العمالة. |
2. Transformation de réclamations individuelles en réclamations familiales | UN | 2- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |