"de réforme des ressources humaines" - Traduction Français en Arabe

    • إصلاح الموارد البشرية
        
    • لإصلاح الموارد البشرية
        
    Sa délégation applaudit donc le programme de réforme des ressources humaines du Secrétaire général, qui vise à rendre l'Organisation plus productive, flexible et axée sur les résultats. UN لذا، فإن وفدها يشيد ببرنامج إصلاح الموارد البشرية الذي وضعه الأمين العام، الذي يهدف إلى إقامة منظمة منتجة ومرنة وتركز على تحقيق النتائج.
    3. Le HCR doit fournir une actualisation des mesures de réforme des ressources humaines lors de la prochaine réunion du Comité permanent. UN 3- ينبغي أن تعرض المفوضية المستجد في تدابير إصلاح الموارد البشرية في الاجتماع المقبل للجنة الدائمة.
    Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer l'évolution des besoins de formation ainsi que les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN سوف يتم الإبقاء على تقديم التدريب لمواجهة احتياجات التدريب المتطور وتنفيذ خطط التدريب التي أدخلتها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامج إصلاح الموارد البشرية الجاري حالياً.
    Beaucoup ont indiqué qu'elles s'efforçaient de suivre l'évolution des données relatives à la structure par âge de leurs effectifs dans le cadre de leurs initiatives de réforme des ressources humaines en cours. UN وأشار الكثيرون إلى الجهود المبذولة حاليا لتعقب البيانات ذات الصلة بالهيكل العمري داخل مؤسساتهم كجزء من الجهود الحالية لإصلاح الموارد البشرية.
    Les crédits alloués à la formation sont modérément augmentés pour répondre aux nouveaux besoins en matière de formation et financer les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN يجري زيادة الاعتمادات المخصصة للتدريب بأدنى حد للوفاء باحتياجات التدريب المستجدة وخدمة مشاريع التدريب التي تنفذها الأمم المتحدة نتيجةً لبرنامجها المستمر لإصلاح الموارد البشرية.
    Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer les besoins de formation, en constante évolution, ainsi que les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN وستواصل أمانة الأوزون تقديم توفير التدريب لبعض البلدان التي تشمل تلبية احتياجات التدريب ومراعاة خطط التدريب التي تطبقها الأمم المتحدة نتيجة لمواصلة إجراء إصلاح الموارد البشرية.
    Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer les besoins de formation, en constante évolution, ainsi que les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN يجري الحفاظ على مخصصات التدريب لتلبية احتياجات التدريب الناشئة واحتياجات خطط التدريب التي تقدمها الأمم المتحدة نتيجة لاستمرار برنامج إصلاح الموارد البشرية.
    Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer des programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies par suite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN سوف يتم الإبقاء على تقديم التدريب لمواجهة احتياجات التدريب وخططه التي أدخلتها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامج إصلاح الموارد البشرية الجاري حالياً.
    Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer des programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies par suite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN سوف تتم المحافظة على مخصصات التدريب للإنفاق على خطط التدريب التي أدخلتها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامج إصلاح الموارد البشرية الجاري.
    LThe provision for training will be maintained to cater to training schemes introduced by the United Nations as a result of the ongoing human resources reform programme. .es crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer des programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies par suite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN سوف يتم الإبقاء على تقديم التقارير لمواجهة خطط التدريب التي أدخلتها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامج إصلاح الموارد البشرية الجاري حالياً.
    Les fonctionnaires d'administration ont également été activement consultés pour arrêter la version définitive du projet de réforme des ressources humaines et des commentaires de la direction à propos des recommandations formulées par le Groupe de la refonte du système d'administration de la justice de l'Organisation des Nations Unies. UN وأجريت أيضا مشاورات نشطة مع المسؤولين الإداريين من أجل وضع الصيغة النهائية لمقترح إصلاح الموارد البشرية وتعليقات الإدارة على توصيات الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer l'évolution des besoins de formation ainsi que les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies par suite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN سوف يتم الإبقاء على تقديم التدريب لمواجهة احتياجات التدريب المتطور وتنفيذ خطط التدريب التي أدخلتها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامج إصلاح الموارد البشرية الجاري حالياً.
    Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer l'évolution des besoins de formation ainsi que les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies par suite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN سوف يتم الإبقاء على تقديم التدريب لمواجهة احتياجات التدريب المتطور وتنفيذ خطط التدريب التي أدخلتها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامج إصلاح الموارد البشرية الجاري حالياً.
    Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer l'évolution des besoins de formation ainsi que les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies par suite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours. UN سوف يتم الإبقاء على تقديم التدريب لمواجهة احتياجات التدريب المتطور وتنفيذ خطط التدريب التي أدخلتها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامج إصلاح الموارد البشرية الجاري حالياً.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, par laquelle elle a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à sa soixante-cinquième session sur les progrès réalisés en matière de réforme des ressources humaines. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية.
    Les crédits alloués à la formation seront maintenus pour répondre à l'évolution des besoins en la matière et financer les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours et pour l'application des directives prévoyant une formation continue afin d'encourager un comportement professionnel de haut niveau. UN سيجري الإبقاء على الاعتمادات المخصصة للتدريب للوفاء باحتياجات التدريب المستجدة وخدمة مشاريع التدريب التي تنفذها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامجها المستمر لإصلاح الموارد البشرية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب المستمر لتشجيع الأداء العالي لدى الموظفين.
    Les crédits à la formation seront maintenus pour répondre à l'évolution des besoins en la matière et financer les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours et pour l'application des directives prévoyant une formation continue afin d'encourager une performance élevée du personnel. UN سيجري الإبقاء على الاعتمادات المخصصة للتدريب للوفاء باحتياجات التدريب المستجدة وخدمة مشاريع التدريب التي تنفذها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامجها المستمر لإصلاح الموارد البشرية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب المستمر لتشجيع الأداء العالي لدى الموظفين.
    Les crédits alloués à la formation seront maintenus pour répondre aux nouveaux besoins en matière de formation et financer les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours et des directives prévoyant une formation continue afin d'encourager une performance élevée du personnel. UN سيجري الإبقاء على الاعتمادات المخصصة للتدريب للوفاء باحتياجات التدريب المستجدة وخدمة مشاريع التدريب التي تنفذها الأمم المتحدة نتيجةً لبرنامجها المستمر لإصلاح الموارد البشرية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب المستمر لتشجيع الأداء العالي لدى الموظفين.
    Les crédits alloués à la formation seront maintenus pour répondre aux nouveaux besoins en matière de formation et financer les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours et pour l'application des directives prévoyant une formation continue afin d'encourager une performance élevée du personnel. UN سيجري الإبقاء على الاعتمادات المخصصة للتدريب للوفاء باحتياجات التدريب المستجدة وخدمة مشاريع التدريب التي تنفذها الأمم المتحدة نتيجةً لبرنامجها المستمر لإصلاح الموارد البشرية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب المستمر لتشجيع الأداء العالي لدى الموظفين.
    Les crédits alloués à la formation seront maintenus pour répondre aux nouveaux besoins en matière de formation et financer les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours et des directives prévoyant une formation continue afin d'encourager une performance élevée du personnel. UN سيجري الإبقاء على الاعتمادات المخصصة للتدريب للوفاء باحتياجات التدريب المستجدة وخدمة مشاريع التدريب التي تنفذها الأمم المتحدة نتيجةً لبرنامجها المستمر لإصلاح الموارد البشرية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب المستمر لتشجيع الأداء العالي لدى الموظفين.
    Les crédits alloués à la formation seront maintenus pour répondre aux nouveaux besoins en matière de formation et financer les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours et des directives prévoyant une formation continue afin d'encourager une performance élevée du personnel. UN سيجري الإبقاء على الاعتمادات المخصصة للتدريب للوفاء باحتياجات التدريب المستجدة وخدمة مشاريع التدريب التي تنفذها الأمم المتحدة نتيجةً لبرنامجها المستمر لإصلاح الموارد البشرية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب المستمر لتشجيع الأداء العالي لدى الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus