"de réfrigérants" - Traduction Français en Arabe

    • من المبردات
        
    • غازات التبريد
        
    • مواد التبريد
        
    • أجهزة التبريد
        
    • للمادة المبردة من
        
    • من مبردات
        
    • عناصرها للتبريد
        
    • استخدام المبردات
        
    • المبردات التي
        
    • للمبردات
        
    En outre, une obligation de tenir des registres a été instaurée pour les équipements contenant 3 kg ou plus de réfrigérants. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم استحداث شرط لوجود كتيبات تسجيل للمعدات التي تبلغ سعة الواحدة 3 كيلوغرامات أو أكثر من المبردات.
    Une multitude de réfrigérants sera disponible à l'avenir pour toutes sortes d'applications, qui devront être soigneusement gérées par les entreprises. UN 5 - وسيتطلب الحجم الكبير من المبردات اللازمة للتطبيقات المختلفة في المستقبل إدارة متأنية من جانب الأعمال التجارية.
    Des séminaires de formation, un certificat attestant du professionnalisme des services ainsi que des méthodes d'élimination des déchets doivent être mis en place de manière urgente au sein des pays en développement afin de réduire davantage les pertes de réfrigérants. UN ومطلوب أيضا على نحو عاجل وضع برامج تدريبية وإجازة موظفين فنيين للخدمات، فضلا عن توفير ممارسات كافية للتخلص من الأجهزة القديمة في البلدان النامية للحد من تسرب غازات التبريد بدرجة أكبر.
    Pour les petits navires, la charge de réfrigérants et les fuites des systèmes autonomes et hermétiques utilisés sont peu importantes. UN وفي السفن الصغيرة تقل إلى أدنى الحدود، معدلات تسرب مواد التبريد من النظم القائمة بذاتها والنظم المغلقة.
    Figure ES-2 Demande de réfrigérants, effective et projetée, dans les pays non visés à l'article 5 dans le cadre du scénario de l'inaction UN الشكل ES-2 - الطلب الفعلي والمتوقع على أجهزة التبريد في المناطق غير العاملة بموجب المادة 5 في حالة بقاء الأمور على حالها
    Les fuites annuelles de réfrigérants se situeraient entre 20 et 40 %. UN وقُدّرت نسبة التسرب السنوية للمادة المبردة من 20 إلى 40 في المائة.
    Réduire les fuites de réfrigérants des systèmes en place. UN تقليل لتسرب من مبردات الأجهزة القديمة.
    Le HC-600a et le HC-290 sont utilisés dans les équipements commerciaux de petite taille dont les charges de réfrigérants varient entre 15 g et 1,5 kg. UN ويستخدم الهيدروكربون -600أ والهيدروكربون-290 في الأجهزة التجارية الصغيرة التي تتراوح حمولات عناصرها للتبريد بين 15 غراماً و1-5 كيلوغرام.
    Le rapport de la Lloyd's de 2012 quantifie les quantités de réfrigérants ayant un potentiel de destruction de l'ozone pour 41 pavillons dont les stocks de réfrigérants étaient supérieurs à 100 tonnes d'après les estimations, ce qui permet d'atteindre le chiffre de 17 696 tonnes de réfrigérants. UN وقد حدد تقرير لويدز لعام 2012 حجم ما رصد من قدرات استنفاد الأوزون من المبردات لـــ 41 إدارة من الإدارات التي ترفع السفن أعلامها والتي تقدر مخزونات كل منها بأكثر من 100 طن بما يصل إلى 696 17 طن.
    Si l'on suppose que ces 41 pavillons représentent 82 % du volume de réfrigérants qui appauvrissent la couche d'ozone utilisés par le secteur maritime, on peut conclure que le volume total de réfrigérants est de 21 580 tonnes. UN وإذا افترضنا أن هذه الــ 41 بلداً تشكل أكثر من 82 في المائة من قدرات استنفاد الأوزون من المبردات المستخدمة في القطاع البحري، يقدر مجموع ما تم حصره بــ 580 21 طناً.
    Rentabilité moyenne - le coût des mesures visant à réduire les émissions de réfrigérants se situe entre 20 et 280 dollars par tonne d'équivalent CO2. UN متوسطة - تدابير خفض الانبعاثات من المبردات تتراوح تكلفتها من 20 إلى 280 دولارا لكل طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Mesure très importante - les systèmes de réfrigération commerciaux contribuent pour 40 % au volume du total de réfrigérants liberés chaque année dans le monde. UN كبير - يشمل التبريد التجاري على 40% من إجمالي الانبعاثات السنوية العالمية من المبردات.
    Rentabilité inconnue Avantages modérés à importants - Réduire les volumes des charges peut aussi contribuer à la limitation des émissions de réfrigérants à PRG élevé. UN متوسطة/مرتفعة - إن تقليل حجم الشحنة قد يساعد كذلك على الحد من الانبعاثات من المبردات ذات الدالة المرتفعة للاحترار العالمي.
    Des tests non concluants avaient permis d'identifier une grande variété de substances, y compris d'importantes concentrations de réfrigérants inflammables, dont des hydrocarbures, et une enquête était en cours visant à déterminer s'il s'agissait d'une activité criminelle. UN وتمخضت اختبارات غير قطعية عن وجود طائفة واسعة النطاق من المواد من بينها تركيزات كبيرة من المبردات القابلة للاشتعال من ضمنها الهيدروكربونات، ويجري التحقيق في مزاعم عمل إجرامي.
    De nouvelles mesures doivent être adoptées concernant la promotion de solutions de remplacement à faible potentiel de réchauffement global ou autres que les HFC pour des produits donnés, l'abandon progressif des HFC et la réduction des fuites de réfrigérants pendant la durée de vie utile des équipements. UN ويُعتَزم اتخاذ تدابير جديدة فيما يتعلّق بترويج بدائل غير مركّبات الكربون الهيدروفلورية ذات قدرة منخفضة على إحداث احترار عالمي فيما يتعلّق بمنتجات معيَّنة، والتخلُّص التدريجي لمركبات الكربون الهيدروفلورية وتخفيض تسرُّب غازات التبريد من المعدات أثناء الاستخدام.
    La Suisse exige la communication d'informations sur la mise en service ou hors service des systèmes fixes contenant 3 kg ou plus de réfrigérants appauvrissant la couche d'ozone ou stables dans l'air. UN وتتطلب سويسرا الإبلاغ الإلزامي عن تشغيل وإنهاء تشغيل النظم الثابتة المحتوية على أكثر من 3 كيلوغرامات من المواد المستنفدة للأوزون أو غازات التبريد المعتمدة على المواد SSA.
    Pour faciliter le suivi du programme, les fabricants, distributeurs, détaillants et entreprises de recyclage doivent communiquer des données sur les ventes et le nombre de conteneurs renvoyés dans le cadre de leurs programmes de dépôt ainsi que sur la quantité de réfrigérants recyclée chaque année. UN ولتيسير عمليات رصد السياسات، يتعين على جهات التصنيع والموزعين وتجار التجزئة والقائمين بإعادة التدوير إبلاغ بيانات البيع وعدد العبوات المعادة كجزء من برامج الإيداع فضلاً عن كمية غازات التبريد المعاد تدويرها سنوياً.
    On indique dans le Rapport spécial que les faibles quantités de réfrigérants contenus dans les appareils domestiques rendent la récupération peu économique. UN وتشير SROC إلى أن الحجم الصغير لشحنة مواد التبريد في الأجهزة المنزلية يجعل الاسترجاع عملية غير مجدية اقتصادياً.
    Figure ES-3 Demande de réfrigérants, effective et projetée, dans les pays visés à l'article 5 UN الشكل ES-3: الطلب الفعلي والمتوقع على أجهزة التبريد في المناطق العاملة بموجب المادة 5 في حالة بقاء الأمور على حالها
    Les fuites annuelles de réfrigérants se situeraient entre 20 et 40 %. UN وقُدّرت نسبة التسرب السنوية للمادة المبردة من 20 إلى 40 في المائة.
    En 2002, 15 % des CFC présents dans les climatiseurs sous forme de réfrigérants (13 000 tonnes) et 9 % des HCFC utilisés comme réfrigérants ont été libérés. UN ففي عام 2002، انبعثت نسبة 15% من مبردات CFC الثاوية في أجهزة تكييف الهواء الثابتة (13000 طن) و9% من مبردات HCFC.
    Le HC-600a et le HC-290 sont utilisés dans les équipements commerciaux de petite taille dont les charges de réfrigérants varient entre 15 g et 1,5 kg. UN ويستخدم الهيدروكربون-600a والهيدروكربون-290 في الأجهزة التجارية الصغيرة التي تتراوح حمولات عناصرها للتبريد بين 15 غراماً و1-5 كيلوغرام. ويُستخدم مركب
    L'utilisation croissante de réfrigérants augmentera également la consommation d'énergie et les émissions de gaz à effet de serre. UN وسيؤدي النمو في استخدام المبردات أيضاً إلى زيادة في استهلاك الطاقة وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    Le Mozambique a exprimé sa préoccupation concernant les risques sanitaires et sécuritaires que posent les produits chimiques de contrefaçon dans le secteur de la réfrigération et de la climatisation. Pour contribuer à remédier à ce problème, il a proposé que toutes les Parties soient tenues de communiquer, chaque année, des informations sur les quantités de réfrigérants qu'elles produisent et exportent ainsi que sur les pays de destination. UN أعربت موزامبيق عن قلقها إزاء مخاطر السلامة والصحة الناجمة عن المواد الكيميائية المزورة في قطاع التبريد وتكييف الهواء، واقترحت، كخطوة نحو معالجة المشكلة، إلزام جميع الأطراف بتقديم تقرير سنوي عن كميات المبردات التي أنتجتها وصَدَّرتها، بما في ذلك معلومات عن بلدان المقصد.
    Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux. UN وتشمل آثار هذه الأنشطة الاستخدام الواسع النطاق للمبردات الخالية من المواد المستنفدة للأوزون المتصلة بالألعاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus