"de réfugiés au monde" - Traduction Français en Arabe

    • من اللاجئين في العالم
        
    • للاجئين في العالم
        
    Depuis les années 1980, le Pakistan abrite la plus forte population de réfugiés au monde. UN فمنذ الثمانينات وباكستان تستضيف أكبر عدد من اللاجئين في العالم.
    Cela fait de la Somalie le pays générant le plus grand nombre de réfugiés au monde après l'Afghanistan et l'Irak. UN ويجعل هذا الصومال البلد الذي يخرج منه أكبر عدد من اللاجئين في العالم بعد أفغانستان والعراق.
    Le Pakistan a le triste privilège d'abriter sur son sol, depuis plus de 20 ans, la plus grande population de réfugiés au monde. UN 33 - واستطرد قائلا إن باكستان تتميز للأسف باستضافة أكبر عدد من اللاجئين في العالم لأكثر من عقدين من الزمن.
    Aucune autre communauté de réfugiés au monde est pareillement exclue. UN فليست هناك جماعة أخرى من اللاجئين في العالم مستبعدة على هذا النحو.
    Tout le monde se souvient des images insoutenables du choléra, qui a décimé les réfugiés rwandais agglutinés dans les camps de Goma ou de Bukavu au Zaïre, et l'extrême détresse du camp de Bonaco en Tanzanie, le plus vaste camp de réfugiés au monde, constitué en peu de jours, pour ne citer que ceux-là. UN ويذكر الجميع الصورة غير المحتملة لضحايا وباء الكوليرا الذي أهلك أعدادا كبيرة من اللاجئين الروانديين في المخيمات المكتظة في غوما وبوكافو في زائير، والكرب الموجود في معسكر بوناكو في تنزانيا، وهو أكبر مخيم للاجئين في العالم أنشئ في غضون أيام قليلة لا غير.
    39. Dans un rapport de 2007, le HCR a noté que le Pakistan accueillait, depuis plus de vingt ans, la plus grande population de réfugiés au monde et que, sans être partie à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole, il avait globalement respecté les principes de la protection internationale. UN 39- أشار تقرير صادر عن مفوضية شؤون اللاجئين، في عام 2007، إلى أن باكستان من البلدان التي تستضيف أكبر عدد من اللاجئين في العالم منذ أكثر من عقدين و، رغم أنها ليست طرفاً في اتفاقية اللاجئين لعام 1951 أو بروتوكولها، فإنها تتقيد عموماً بمبادئ الحماية الدولية(196).
    Les arrivées enregistrées en 2008, et plus particulièrement au cours de ces derniers mois, avaient fait exploser la population des camps, faisant de Dadaab, qui accueille plus de 230 000 réfugiés, la plus forte concentration de réfugiés au monde. UN فقد أدت أعداد اللاجئين الذين وصلوا في عام 2008، وعلى وجه الخصوص أعداد اللاجئين الذين وصلوا في الشهور الأخيرة، إلى تضخم أعداد سكان المخيمات، مما جعل داداب، التي تستضيف أكثر من 000 230 لاجئ، أكبر تجمع للاجئين في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus