"de réglementation nucléaire" - Traduction Français en Arabe

    • التنظيمية النووية
        
    • تنظيم الشؤون النووية
        
    • الرقابة النووية
        
    • للتنظيم النووي
        
    • التنظيم النووي
        
    • التنظيمية الذرية
        
    • لتنظيم الشؤون النووية
        
    • تنظيمياً نووياً
        
    • للرقابة على الأنشطة النووية
        
    L'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire, une entité indépendante, a été créée il y a déjà presque une décennie. UN ومضى قرابة عقد الآن على إنشاء الهيئة التنظيمية النووية الباكستانية، وهي كيان مستقل.
    L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles. UN وتضمن السلطة التنظيمية النووية لباكستان التشغيل الآمن لمحطات توليد الطاقة النووية المدنية.
    L'Organe de réglementation nucléaire procède à des inspections pour s'assurer que le permis délivré répond aux besoins. UN وتضطلع هيئة تنظيم الشؤون النووية بعمليات لتفتيش بهدف كفالة التقيد برخصة صادرة.
    En outre, l'Autorité de réglementation nucléaire du Nigéria est actuellement renforcée pour pouvoir réglementer notre nouveau programme d'énergie nucléaire. UN وفضلا عن ذلك، يجري تعزيز هيئة الرقابة النووية النيجيرية لتنظيم برنامجنا الجديد للطاقة النووية.
    Outre un travail assidu, elle exige également que des modifications importantes soient apportées à la législation et à la gestion ainsi que la mise au point d'un système approprié de réglementation nucléaire. UN ففضلا عن العمل الشاق الذي تتطلبه، فإنها تتطلب أيضـا تغييرات جادة في التشريع واﻹدارة، باﻹضافة إلى تطوير نظام صحيح للتنظيم النووي.
    L'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire veille à une utilisation sûre de nos centrales nucléaires civiles. UN والهيئة التنظيمية النووية في باكستان تكفل الاستخدام الآمن لمحطاتنا النووية المدنية.
    Et bien, il se trouve que le père de l'enfant dirige la commission de réglementation nucléaire. Open Subtitles حسناً , بعد أن أتضح بأن أباها يترأس اللجنة التنظيمية النووية
    Pour renforcer les capacités de réglementation nucléaire du pays, le Gouvernement mongol a également créé une agence pour l'énergie nucléaire, sous la houlette du Premier Ministre, qui sera l'organe de réglementation nucléaire du Gouvernement. UN ولتعزيز المهمات التنظيمية النووية للبلد، أنشأت حكومة منغوليا أيضاً وكالة طاقة نووية، برعاية رئيس الوزراء، لتقوم مقام الوكالة التنظيمية الحكومية.
    Elle a chargé l'Organisme slovaque de réglementation nucléaire d'assurer la liaison avec les autres États signataires. UN وعينت سلوفاكيا الهيئة التنظيمية النووية السلوفاكية لتكون هيئتها الوطنية، وبذا تكون قد أنشأت جهة تنسيقية لتتولى شؤون الاتصال بالدول الأخرى الموقعة على المعاهدة.
    :: Ordonnance no III de 2001 portant création de l'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire UN :: مرسوم الهيئة التنظيمية النووية في باكستان لعام 2001 - المرسوم الثالث لعام 2001.
    :: Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire (PNRA) UN :: الهيئة التنظيمية النووية الباكستانية
    :: Ordonnance de 2001 portant création de l'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire UN :: مرسوم سلطة تنظيم الشؤون النووية في باكستان لعام 2001
    Sur le plan exécutif, l'application des mesures de non-prolifération relève de divers services, tels que le Ministère de l'économie, le Ministère de la santé, le Ministère de la défense et le Ministère des affaires étrangères et l'Organe de réglementation nucléaire. UN على المستوى التنفيذي، يشمل تنفيذ تدابير عدم الانتشار اختصاصات عدد من الإدارات، مثل وزارة الاقتصاد ووزارة الصحة ووزارة الدفاع ووزارة الخارجية وهيئة تنظيم الشؤون النووية.
    Les mesures coercitives incombent surtout au Ministère de l'économie, à l'Organe de réglementation nucléaire et à la Direction des douanes. UN يدخل اتخاذ الإجراءات على مستوى الإنفاذ في المقام الأول في نطاق اختصاصات وزارة الاقتصاد وهيئة تنظيم الشؤون النووية ومديرية الجمارك.
    Nous avons par conséquent établi une solide infrastructure de sûreté et de sécurité, notamment une Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire forte et indépendante. UN لذلك بنينا بنية تحتية متينة للسلامة والأمن، بما في ذلك تأسيس هيئة الرقابة النووية الباكستانية، وهي هيئة مستقلة قوية.
    Sur ce point, l'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire coopère avec l'AIEA en vue de renforcer ses capacités. UN وإن هيئة الرقابة النووية الباكستانية تتعاون مع الوكالة في بناء القدرة في هذا السياق.
    :: Aux termes de ces règlements, les personnes qui se livrent à certaines activités liées à l'énergie nucléaire sont tenues de fournir des précisions sur leur situation et leurs activités au Bureau des garanties (Safeguards Office) de l'Office de réglementation nucléaire (Office of Nuclear Regulations). UN :: تُلزم هذه اللوائح الأشخاص الذين يمارسون أنشطة معينة لها صلة بالمواد النووية بتقديم تفاصيل عن أنفسهم وعن تلك الأنشطة إلى مكتب الضمانات التابع لــمكتب الرقابة النووية.
    À cet égard, l'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire (PNRA) est un organisme de réglementation indépendant qui traite de questions liées à la sûreté nucléaire et radioactive conformément aux normes les plus récentes de l'AIEA. UN وأضاف في هذا الصدد أن السلطة الباكستانية للتنظيم النووي هي هيئة تنظيم مستقلة تتناول المسائل المتعلقة بالسلامة النووية والسلامة من الإشعاع وفقا لأحدث معايير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Or, ce matériel avait été exporté illégalement des États-Unis, l'autorisation d'exportation n'ayant pas été délivrée par la Commission de réglementation nucléaire du Congrès américain. UN بيد أن عملية التصدير من الولايات المتحدة كانت قد نفذت على نحو غير شرعي نظرا لعدم الحصول، من لجنة التنظيم النووي على تصريح التصدير اللازم.
    2. Itinéraire établi par l'Organe de réglementation nucléaire UN 2 - رسم الخرائط للطريق من قبل الهيئة التنظيمية الذرية
    1. L'Organisme national de réglementation nucléaire collabore avec les organismes et les entreprises qui mènent des activités nucléaires autorisées UN 1 - تعمل الهيئة الوطنية لتنظيم الشؤون النووية مع مؤسسات وقطاعات صناعية تضطلع بأنشطة نووية مأذون بها
    Dans le cadre des engagements qu'il a pris de poursuivre les améliorations apportées, le Canada a accueilli, en juin 2009, une mission du service international d'inspection réglementaire de l'AIEA, qui a constaté qu'il était doté d'un cadre de réglementation nucléaire solide et éprouvé. UN وكجزء من التزامنا بالتحسين المتواصل، استضافت كندا في حزيران/يونيه 2009 بعثة من الفريق الدولي للاستعراض التنظيمي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. وقرر فريق الاستعراض أن كندا تمتلك إطاراً تنظيمياً نووياً ناضجاً وراسخاً تماماً.
    :: Collaboration entre l'Organisme national de réglementation nucléaire et les organismes et entreprises exerçant des activités nucléaires autorisées ou travaillant avec des matériaux et des sources radioactifs (y compris contacts et contrôles); UN :: عمل الهيئة الوطنية للرقابة على الأنشطة النووية مع المؤسسات والصناعة التي تضطلع بأنشطة نووية مأذون بها أو العمل مع مصادر المواد الإشعاعية والمصادر الإشعاعية بما في ذلك إجراء الاتصالات وتنفيذ الضوابط؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus