Nicaragua (pas de réponse pour un cas); | UN | ترينيداد وتوباغو )لم يصل منها أي رد في قضيتين(؛ |
Panama (pas de réponse pour deux cas); | UN | جامايكا )لم يصل منها أي رد في خمس قضايا(؛ |
Pérou (pas de réponse pour deux cas); | UN | الجماهيرية العربية الليبية )لم يصل منها أي رد في قضية واحدة(؛ |
République dominicaine (pas de réponse pour deux cas); | UN | الجمهورية الدومينيكية )لم يصل منها أي رد في قضيتين(؛ |
Je n'ai pas de réponse pour celle-là, ma puce. | Open Subtitles | ليس لديّ إجابة على هذا السؤال يا عزيزتي. |
Trinité-et-Tobago (pas de réponse pour deux cas); | UN | غينيا الاستوائية )لم يصل منها أي رد في قضيتين(؛ |
Uruguay (pas de réponse pour deux cas); | UN | نيكاراغوا )لم يصل منها أي رد في قضية واحدة(؛ |
Bolivie (pas de réponse pour deux cas); | UN | بنما )لم يصل منها أي رد في قضيتين(؛ |
Guinée équatoriale (pas de réponse pour deux cas); | UN | أوروغواي )لم يصل منها أي رد في قضيتين(؛ |
Jamahiriya arabe libyenne (pas de réponse pour un cas); | UN | بوليفيا )لم يصل منها أي رد في قضيتين(؛ |
Jamaïque (pas de réponse pour cinq cas); | UN | بيرو )لم يصل منها أي رد في قضيتين(؛ |
Zaïre (pas de réponse pour 10 cas). | UN | زائير )لم يصل منها أي رد في عشر قضايا(؛ |
Je n'ai pas de réponse pour ça, mais le fait est, que quelqu'un le veut, que ce soit Zalman ou non. | Open Subtitles | حسناً , ليس لديَّ إجابة على هذا , ولكن الحقيقة هي شخصاً ما يريده , سواء كان (زالمان) أم لا |
Non, pas de réponse pour ca. | Open Subtitles | لا لا ليس هناك إجابة على ذلك |