"de résolution et un projet" - Traduction Français en Arabe

    • قرارين ومشروع
        
    • القرارات ومشروع
        
    • قرار ومشروع
        
    La Quatrième Commission a adopté sans vote deux projets de résolution et un projet de décision qui figurent aux paragraphes 9 et 10 du rapport. UN واعتمدت اللجنة الرابعة، من دون تصويت، مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحدا، واردة في الفقرتين 9 و 10 من تقرير اللجنة.
    Les paragraphes 16 et 17 de ce rapport contiennent respectivement deux projets de résolution et un projet de décision recommandés par la Deuxième Commission pour adoption. UN وتتضمن الفقرتان ١٦ و ١٧ من ذلك التقرير مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحد توصي بها اللجنة الثانية لاعتمادها.
    La Commission a adopté, sans les mettre aux voix, deux projets de résolution et un projet de décision, qui figurent aux paragraphes 12 et 13 du rapport considéré. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحد، وهي ترد، على التوالي في الفقرتين 12 و 13 من التقرير.
    2. Décisions sur les projets de résolution et un projet de décision au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 56, 57, 58, 59 et 60) UN 2 - البت في مشاريع القرارات ومشروع مقرر متعلق ببنود من جدول الأعمال بشأن إنهاء الاستعمار (البنود 56 و 57 و 58 و 59 و 60)
    Au total, elle a adopté 50 projets de résolution et deux projets de décision, dont 29 projets de résolution et un projet de décision adoptés sans être mis aux voix. UN واعتمدت اللجنة ما مجموعه 50 مشروع قرار ومشروعي مقررين، منها 29 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد تم اعتمادها دون تصويت.
    La Commission a adopté sur ce sujet deux projets de résolution et un projet de décision, qui lui ont été présentés par le Comité de l'information dans son rapport sur les travaux de sa vingt et unième session. UN وفي هذا الموضوع، اعتمدت اللجنة مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحد قدمتها لجنة اﻹعلام في تقريرها عن عمل دورتها الحادية والعشرين.
    La Commission a alors adopté, sans vote, deux projets de résolution et un projet de décision sur l'augmentation du nombre des membres du Comité de l'information, qui figurent respectivement aux paragraphes 11 et 12 du rapport. UN ومن ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحداً بشأن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة المعنية بالمعلومات، وهي واردة، على التوالي، في الفقرتين 11 و12 من التقرير.
    À sa sixième séance plénière, le Comité de l'information a procédé à l'adoption par consensus de son projet de rapport, y compris deux projets de résolution et un projet de décision. UN 33 - في الجلسة العامة السادسة، اعتمدت لجنة الإعلام، بتوافق الآراء، مشروع تقريرها، بما في ذلك مشروعا قرارين ومشروع مقرر.
    La Commission a adopté, sans les mettre aux voix, deux projets de résolution et un projet de décision sur l'augmentation du nombre de membres du Comité de l'information, qui figurent aux paragraphes 9 et 10 du rapport du Comité, respectivement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحد بشأن الزيادة في عدد أعضاء لجنة الإعلام، وهي واردة، على التوالي، في الفقرتين 9 و 10 من تقرير اللجنة.
    Décision sur des projets de résolution et un projet de décision UN البت في مشروعي قرارين ومشروع مقرر
    6. Après avoir procédé aux consultations, le Comité a élaboré deux projets de résolution et un projet de décision, qui figurent dans le chapitre IV du rapport, et a décidé par consensus de recommander à l'Assemblée générale de les approuver. UN ٦ - واسترسل قائلا إن اللجنة قد أعدت في ختام المشاورات مشروعي قرارين ومشروع مقرر، ترد نصوصهم في الجزء الرابع من التقرير، وقررت، بتوافق اﻵراء، أن توصي الجمعية العامة باعتمادهم.
    30. À sa 5e séance plénière, le Comité de l'information a procédé à l'adoption par consensus de son projet de rapport, y compris deux projets de résolution et un projet de décision. UN 30 - في الجلسة العامة الخامسة، شرعت لجنة الإعلام في اعتماد مشروع تقريرها بما في ذلك مشروعا قرارين ومشروع مقرر، بتوافق الآراء.
    À sa 4e séance plénière, le Comité de l'information a procédé à l'adoption par consensus de son projet de rapport, y compris deux projets de résolution et un projet de décision. UN 25 - شرعت لجنة الإعلام، في جلستها العامة الرابعة، في اعتماد مشروع تقريرها بتوافق الآراء، بما في ذلك مشروعا قرارين ومشروع مقرر.
    À sa 6e séance plénière, le Comité de l'information a procédé à l'adoption par consensus de son projet de rapport, qui comprend deux projets de résolution et un projet de décision. UN 38- في الجلسة العامة السادسة، شرعت لجنة الإعلام في اعتماد مشروع تقريرها، بتوافق الآراء، بما في ذلك مشروعا قرارين ومشروع مقرر.
    À sa 5e séance plénière, le Comité de l'information a procédé à l'adoption de son projet de rapport, y compris deux projets de résolution et un projet de décision par consensus. UN 31 - في الجلسة العامة الخامسة، شرعت لجنة الإعلام في اعتماد مشروع تقريرها بما في ذلك مشروعا قرارين ومشروع مقرر، بتوافر الآراء.
    À sa 5e séance plénière, le Comité de l'information a procédé à l'adoption par consensus de son projet de rapport, qui comprend deux projets de résolution et un projet de décision. UN 26 - في الجلسة العامة الخامسة، شرعت لجنة الإعلام في اعتماد مشروع تقريرها بما في ذلك مشروعا قرارين ومشروع مقرر، بتوافق الآراء.
    Aux paragraphes 13 et 14 du document A/49/728/ Add.10, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution et un projet de décision ayant été examinés au titre du point 88 de l'ordre du jour dans son ensemble, intitulé «Développement durable et coopération économique internationale». UN وفي الفقرتين ٣١ و ١٤ من الوثيقة A/49/728/Add.10، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحد نُظر فيها تحت العنوان العام للبند ٨٨ من جدول اﻷعمال " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي " .
    Organisation des travaux Le Président annonce une suspension de séance pour des consultations sur des projets de résolution et un projet de décision concernant la décolonisation. UN 1 - الرئيس: قال إن الجلسة ستعلق من أجل مواصلة المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات ومشروع مقرر عن موضوع إنهاء الاستعمار.
    M. Ruddyard (Indonésie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de présenter, au nom du Mouvement des pays non alignés, plusieurs projets de résolution et un projet de décision pour examen par la Commission. UN السيد روديارد (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أتشرف بأن أعرض، باسم حركة عدم الانحياز، عددا من مشاريع القرارات ومشروع مقرر على اللجنة للنظر.
    2. Décisions sur les projets de résolution et un projet de décision au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 55, 56, 57, 58 et 59 de l'ordre du jour) UN 2 - البت في مشاريع القرارات ومشروع مقرر متصلة بالبنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار في جدول الأعمال (البنود 55 و 56 و 57 و 58 و 59 من جدول الأعمال)
    Sur les 58 textes adoptés, 21 projets de résolution et un projet de décision portaient sur ces questions. UN ومن إجمالي 58 مشروع نص اعتمد هذا العام، كان 21 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد مكرسا لهذه المواضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus