"de résolution iv intitulé" - Traduction Français en Arabe

    • القرار الرابع المعنون
        
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant au projet de résolution IV, intitulé < < Droits de l'homme et diversité culturelle > > . UN الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الإنسان والتنوع الثقافي " .
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution IV, intitulé < < Convention relative aux droits des personnes handicapées et Protocole facultatif s'y rapportant > > . UN سنبت الآن في مشروع القرار الرابع المعنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها " .
    À sa 7e séance, le 14 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution IV, intitulé < < Question de la Nouvelle-Calédonie > > , qui figure au chapitre XIII du rapport du Comité spécial (A/69/23), sans le mettre aux voix (voir par. 27, projet de résolution II). UN 17 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الرابع المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " الوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/69/23) (انظر الفقرة 27، مشروع القرار الثاني).
    À sa 8e séance, le 14 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution IV intitulé < < Question de la Nouvelle-Calédonie > > , figurant au chapitre XIII du rapport du Comité spécial (A/68/23), sans le mettre aux voix (voir par. 26, projet de résolution II). UN 17 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الرابع المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " والوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/68/23) (انظر الفقرة 26، مشروع القرار الثاني).
    À sa 7e séance, le 12 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution IV, intitulé < < Question de la Nouvelle-Calédonie > > , qui figurait au chapitre XII du rapport du Comité spécial, sans le mettre aux voix (voir par. 22, projet de résolution II). UN 15 - في الجلسة السابعة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الرابع المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة()، (انظر الفقرة 22، مشروع القرار الثاني).
    À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/30, chap. I, sect. B), le projet de résolution IV intitulé < < Renforcement des principes fondamentaux relatifs à la conduite des magistrats > > . UN 260 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون ' ' تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي`` (انظر E/2006/30، الفصل الأول، الفرع باء).
    Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant examiner le projet de résolution IV, intitulé < < Droits de l'enfant > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الطفل " .
    À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/30, chap. I, sect. B), le projet de résolution IV intitulé < < Renforcement des principes fondamentaux relatifs à la conduite des magistrats > > . UN 230 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون ' ' تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي`` (انظر E/2006/30، الفصل الأول، الفرع باء).
    À sa 7e séance, le 13 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution IV intitulé < < Question de la Nouvelle-Calédonie > > , qui figure au chapitre XII du rapport du Comité spécial1, sans le mettre aux voix (voir par. 37, projet de résolution II). UN 17 - اعتمدت اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، مشروع القرار الرابع المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة(1) بدون تصويت (أنظر الفقرة 37، مشروع القرار الثاني).
    À sa 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution IV, intitulé «Conclusions de la Commission de la condition de la femme sur les domaines critiques identifiés dans le Programme d’action de Beijing», sur la recommandation de la Commission de la condition de la femme (E/1998/27 et Corr.1, chap. I, sect. B). UN ١٤٦ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " النتائج التي توصلت إليها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام الحرجة المحددة في منهاج عمل بيجين " بناء على توصية لجنة مركز المرأة E/1998/27) و Corr.1، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    21. À la 46e séance, le 23 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution IV intitulé " Protection du patrimoine des populations autochtones " , conformément à la recommandation de la Commission des droits de l'homme (E/1996/L.18, chap. I, sect. A). UN ٢١ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " حماية تراث السكان اﻷصليين " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    À la 43e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution IV, intitulé «Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur les domaines critiques identifiés dans le Programme d’action de Beijing», sur la recommandation de la Commission de la condition de la femme (E/1999/27, chap. I, sect. B). UN ١٥٠ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " النتائج التي اتفقت عليها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام الحرجة المحددة في منهاج عمل بيجين " الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1999/27)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    À la 43e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution IV intitulé «Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale», recommandé par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1999/30, chap. I, sect. B). UN ٢٧١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " تطوير وتنفيذ التدابير الخاصة بالوساطة والعدالة اﻹصلاحية في العدالة الجنائية " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1999/30)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons maintenant au projet de résolution IV, intitulé «Pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem». UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس " .
    À sa 45e séance, le 22 juillet, le Conseil, sur la recommandation de la Commission, a approuvé le projet de résolution IV intitulé < < Douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale > > , pour adoption par l'Assemblée générale (voir E/2010/30, chap. I, sect. A). UN 260 - وافق المجلس في جلسته 45 المعقودة في 22 تموز/يوليه، على مشروع القرار الرابع المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، لكي تعتمده الجمعية العامة، على النحو الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2010/30، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À sa 48e séance, le 28 juillet, sur la recommandation de la Commission, le Conseil a adopté le projet de résolution IV intitulé < < Préparation et célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille > > (voir E/2011/26, chap. I, sect. A). UN 275 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2011/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À sa 45e séance, le 22 juillet, le Conseil, sur la recommandation de la Commission, a approuvé le projet de résolution IV intitulé < < Douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale > > , pour adoption par l'Assemblée générale (voir E/2010/30, chap. I, sect. A). UN 265 - وافق المجلس في جلسته 45 المعقودة في 22 تموز/يوليه، على مشروع القرار الرابع المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، لكي تعتمده الجمعية العامة، على النحو الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2010/30، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À sa 48e séance, le 28 juillet, sur la recommandation de la Commission, le Conseil a adopté le projet de résolution IV intitulé < < Préparation et célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille > > (voir E/2011/26, chap. I, sect. A). UN 271 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2011/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Le Président : Le projet de résolution IV, intitulé «Assistance aux enfants réfugiés non accompagnés», a été adopté sans vote par la Troisième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الرابع المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر الذيـــن لا يرافقهم أحد " اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويـــت.
    Le projet de résolution IV, intitulé “Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés”, a été adopté par la Troisième Commission. UN الرئيس )ترجمــة شفويـة عن الانكليزية(: اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الرابع المعنون " مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين " دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus