"de résolution tel que révisé oralement" - Traduction Français en Arabe

    • القرار بصيغته المنقحة شفويا
        
    • القرار بصيغته المنقحة شفوياً
        
    Le projet de résolution tel que révisé oralement était ainsi conçu : UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    Pour ce motif, les États membres de l'Union européenne s'abstiennent de voter sur le projet de résolution tel que révisé oralement. UN ولهذا السبب، فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستمتنع عن التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    29. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٢٩ - ومن ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    29. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٢٩ - ومن ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre 12. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل 12 صوتاً.
    Le représentant de Cuba a demandé qu'il soit procédé à un vote par appel nominal sur le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN وطلب ممثل كوبا التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Par la suite, la Fédération de Russie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution, tel que révisé oralement. UN وانضم الاتحاد الروسي لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    28. À la même séance, le Comité a adopté le projet de résolution tel que révisé oralement (voir chap. I, sect. C, résolution 2/9). UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، القرار ٢/٩(.
    33. À la 6e séance, le Comité a adopté le projet de résolution tel que révisé oralement (voir chap. I, sect. C, résolution 2/1). UN ٣٣ - وفي الجلسة ٦، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، القرار ٢/١(.
    185. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel que révisé oralement. UN ١٨٥ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    25. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٢٥ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ١٥٥ - وفي نفس الجلسة، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    A la demande du représentant de Cuba, le projet de résolution, tel que révisé oralement, a fait l'objet d'un vote par appel nominal; il a été adopté par 35 voix contre 9, avec 8 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بأغلبية ٥٣ صوتا مقابل ٩ أصوات، وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    Par la suite, l'Argentine, le Ghana, la Guinée et la Guinée-Bissau se sont joints aux auteurs du projet de résolution tel que révisé oralement. UN وفيما بعد انضمت اﻷرجنتين، غانا، غينيا، غينيا - بيساو الى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    47. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٤٧ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    25. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٢٥ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    39. À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution tel que révisé oralement. UN ٣٩ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution tel que révisé oralement : Allemagne, Andorre, Chypre, Espagne, Irlande, Mexique, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Slovaquie et Turkménistan. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا كل من إسبانيا وألمانيا وأندورا وأيرلندا وتركمانستان ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement (voir par. 26, projet de résolution II). UN 18 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 26، مشروع القرار الثاني).
    Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 46 voix avec une abstention. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 46 صوتاً مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été voté par 43 voix avec 2 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 43 صوتاً مع امتناع عضوين عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus