Toutefois, deux difficultés posées par le cadre de résultats de gestion empêchent de tirer des conclusions à partir de ces données factuelles. | UN | ومع ذلك واجه إطار نتائج الإدارة تحديين مما جعل من الصعب التوصل إلى استنتاجات قائمة على هذا الدليل. |
Le cadre de résultats de gestion comporte 19 indicateurs répartis sur 9 résultats qui, dans le plan stratégique initial, était regroupé sous 6 thèmes. | UN | 23 - يضم إطار نتائج الإدارة 19 مؤشر في 9 نواتج، مقسمة في الخطة الاستراتيجية الأصلية تحت 6 مواضيع. |
Domaine de résultats de gestion 1 : supervision et garantie indépendantes de l'organisation | UN | مجال نتائج الإدارة 1: الرقابة والضمان على المستوى المؤسسي المستقل |
A pris note du Cadre de résultats de gestion pour 2014 - 201. | UN | وأحاط علما بإطار النتائج الإدارية للفترة 2014-2017. |
Il fait état des progrès réalisés au regard des priorités stratégiques et des produits définis dans le cadre de résultats de développement, le cadre de résultats de gestion et le cadre financier intégré. | UN | ويرصد التقرير مسار التقدم الـمُحرز وفقا للأولويات الاستراتيجية والنتائج المبينة في إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية وإطار الموارد المتكامل لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Cadre de résultats de gestion, produit 5 : Indicateurs actualisés Objectif du plan Données actualisées | UN | الناتج 5 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية |
Domaine de résultats de gestion 2 : gestion des finances, des technologies de l'information et des communications et des questions administratives de l'organisation | UN | مجال نتائج الإدارة 2 : إدارة الشؤون المالية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والشؤون الإدارية على صعيد المنظمة |
Domaine de résultats de gestion 3 : relations extérieures et partenariats, communication et mobilisation de ressources de l'organisation | UN | مجال نتائج الإدارة 3: العلاقات الخارجية والشراكات والاتصالات وتعبئة الموارد على صعيد المنظمة |
Domaine de résultats de gestion 4 : gestion des ressources humaines de l'organisation | UN | مجال نتائج الإدارة 4: إدارة الموارد البشرية |
Domaine de résultats de gestion 5 : conduite et direction de l'organisation | UN | مجال نتائج الإدارة 5: القيادة والتوجيه المؤسسيان |
Domaine de résultats de gestion 6 : sécurité du personnel et des locaux | UN | مجال نتائج الإدارة 6: أمن الموظفين وأماكن العمل |
Domaine de résultats de gestion 2 : gestion des finances, des technologies de l'information et des communications et des questions administratives de l'organisation | UN | مجال نتائج الإدارة 2 : إدارة الشؤون المالية للمؤسسة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والشؤون الإدارية |
IV. Cadre de résultats de gestion Le cadre de résultats de gestion aide UNIFEM à déterminer le degré d'accomplissement de son mandat général et les résultats de ses activités. | UN | 50 - يساعد إطار النتائج الإدارية الصندوق على تقييم مدى ما أحرزه من تقدم نحو تنفيذ ولايته الشاملة وتحقيق نتائج الإطار. |
Le cadre de résultats de gestion aide UNIFEM à évaluer son efficacité au niveau de l'exécution de son mandat et des résultats de ses activités. | UN | 46 - يساعد إطار النتائج الإدارية الصندوق على تقييم أدائه في تنفيذ ولايته وفي تحقيق النتائج. |
UNIFEM est directement responsable de l'obtention des 18 résultats au niveau des produits que prévoit son cadre de résultats de gestion et du suivi de l'action menée en vue desdits résultats. | UN | 50 - الصندوق مسؤول مباشرة عن تحقيق النتائج الثماني عشر على مستوى الإنجازات التي تؤلف إطار النتائج الإدارية ورصدها بدقة. |
Enfin, les indicateurs du cadre de résultats de gestion ont été conçus de manière à privilégier des comportements organisationnels spécifiques à améliorer, et pour créer des incitations à changer ces comportements. | UN | وأخيرا، يجري انتقاء مؤشرات إطار النتائج الإدارية للتركيز على تصرفات تنظيمية معينة في حاجة إلى التحسين، ولوضع حوافز لتغيير هذه التصرفات. |
Le FNUAP poursuivra ses efforts en vue de renforcer la gestion axée sur les résultats et l'évaluation réalisée en 2012 dans le cadre du produit figurant dans le plan stratégique révisé du Cadre de résultats de gestion. | UN | وسيواصل الصندوق تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم في عام 2012 كجزء من الناتج في إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية المنقحة. |
Contrairement au cadre de résultats de développement - qui prévoit des effets à la fois au niveau des résultats et au niveau des produits - , le cadre de résultats de gestion contient des résultats dont l'obtention relève de la seule responsabilité d'UNIFEM. | UN | وخلافا لإطار النتائج الإنمائية - الذي يتضمن النتائج على مستوى النواتج والمخرجات - يتألف إطار النتائج الإدارية من النتائج القائمة على المخرجات التي يتولى الصندوق المسؤولية الكاملة عنها. |
Tableau 18. Cadre de résultats de gestion, produit 5 : Indicateurs actualisés du plan stratégique | UN | الجدول 18: الناتج 5 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية |
Tableau 19. Cadre de résultats de gestion, produit 6 : Indicateurs actualisés du plan stratégique | UN | الجدول 19: الناتج 6 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية |
VII. Suivi, établissement de rapports et évaluation Le suivi, l'établissement de rapports et l'évaluation s'appuieront sur les objectifs et indicateurs s'y rapportant; les résultats et indicateurs s'y rapportant et certains des produits et indicateurs correspondants du cadre de résultats de développement et du cadre de résultats de gestion. | UN | 92 - سيسير الرصد والإبلاغ والتقييم على هدْي من الأهداف ومؤشرات الأهداف؛ والنواتج ومؤشرات النواتج ونواتج مختارة ومؤشرات نواتج مختارة في إطار النتائج الإنمائية وفي إطار الإدارة من أجل النتائج. |
Ressources en vue de résultats de gestion précis, par groupe de fonctions | UN | الجدول 1 - الموارد المرصودة للنتائج الإدارية حسب المجموعات الوظيفية |
Comme on l'a vu plus haut, le cadre révisé de résultats de gestion a été rationalisé et recentré sur les questions les plus importantes auxquelles l'organisation doit faire face. | UN | 74 - وكما هو موضح أعلاه، فقد تم تبسيط الإطار المنقح لنتائج الإدارة بغرض التركيز على أهم المسائل التي تواجهها المنظمة. |