Cadre de résultats stratégiques du PFP 2004-2007 | UN | رابعا - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 |
IV. Cadre de résultats stratégiques du PFP 2004-2007 | UN | رابعا - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004- 2007 |
Les six produits définis dans le cadre de résultats stratégiques du PFP sont la traduction de l'action menée par le Fonds pour aider les pays à atteindre les objectifs de la CIPD. | UN | كما بيَّنت النتائجُ الست المحددة في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي، مساهماتِ الصندوق في مساعدة البلدان في تحقيق أهداف المؤتمر. |
185. Les critères suivants ont été retenus pour la sélection des indicateurs des cadres de résultats stratégiques du PNUD : | UN | ١٨٥ - يجب الالتزام بالمعايير التالية عند اختيار مؤشرات أطر النتائج الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: |
Les délégations ont accueilli avec satisfaction l'adoption du cadre de résultats stratégiques du PNUD comme instrument permettant d'exposer clairement les domaines d'intervention, les réalisations et les résultats auxquels sont associés le Programme et les Volontaires eux-mêmes. | UN | وأشادت الوفود بصورة خاصة باعتماد إطار النتائج الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه أداة لعرض المجالات والخلاصات والنتائج التي يسهم فيها برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومتطوعو البرنامج. |
Ses lignes de services tiendront compte du cadre de résultats stratégiques du FENU et seront rendues compatibles avec les partenariats PNUD/FENU dans le plan pluriannuel de financement. | UN | وسوف تجسد فئات خدمات الصندوق إطار النتائج الاستراتيجي الخاص به وسيجري ترشيدها في ظل الشراكات بين البرنامج الإنمائي والصندوق داخل الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
L'annexe A présente le cadre de résultats stratégiques du PFP sous forme de tableau. | UN | ويورد المرفق ألف إطار النتائج الاستراتيجية في شكل مُجّدول. |
L'Indice de capacité nationale, nouveau dispositif de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités, a été défini et fait désormais partie du Cadre de résultats stratégiques du PAM. | UN | وقد تم تصميم مؤشر القدرات الوطنية، وهو إطار جديد لتنمية قدرات الرصد والتقييم، وهو الآن مدرج في إطار النتائج الاستراتيجية للبرنامج. |
9. Encourage le FNUAP à suivre les progrès réalisés en ce qui concerne les objectifs, les résultats et les indicateurs du cadre de résultats stratégiques du Plan de financement pluriannuel. | UN | 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
9. Encourage le FNUAP à suivre les progrès réalisés en ce qui concerne les objectifs, les résultats et les indicateurs du cadre de résultats stratégiques du Plan de financement pluriannuel. | UN | 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
Le Comité est revenu sur la question des indicateurs de réalisation présentés dans le cadre de résultats stratégiques du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007. | UN | وقام المجلس بالمتابعة وأجرى استعراضا لمؤشرات النتائج على النحو المعروض في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007. |
Des rapports étroits existent entre le cadre de résultats stratégiques du PFP et le système d'allocation des ressources de 2005, comme en témoigne le fait que sept des huit indicateurs dans le système actuel d'allocation des ressources figurent également dans le cadre de résultats stratégiques du PFP. | UN | وكانت ثمة صلة وثيقة بين إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات ونظام تخصيص الموارد لعام 2005، ويتجلى ذلك في أن سبعة من المؤشرات الثمانية في نظام تخفيض الموارد موجودة أيضا في إطار النتائج الاستراتيجية للنظام التمويلي المتعدد السنوات. |
A. Cadre de résultats stratégiques du PFP 2004-2007 : finalités, réalisations, indicateurs et stratégies du FNUAP | UN | المرفق ألف - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007: أهداف ونتائج ومؤشرات واستراتيجيات صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Le cadre de gestion axé sur les résultats viendra compléter le cadre de résultats stratégiques du PFP, qui précise les résultats de développement, en insistant plus spécifiquement sur les améliorations clefs à apporter à la gestion pour parvenir à ces résultats. | UN | وسيكون إطار الإدارة القائمة على النتائج مكملا لإطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات، وهو ما سيحدد النتائج الإنمائية بالتركيز، بوجه أدق، على التحسينات الإدارية الرئيسية اللازمة لتحقيق تلك النتائج. |
Le FNUAP adoptera une approche en < < cascade > > , en commençant au niveau organisationnel par le cadre de résultats stratégiques du PFP et le cadre de gestion axée sur les résultats. | UN | وسيعتمد الصندوق نهجا " تعاقبيا " يبدأ عند المستوى التنظيمي بإطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات ومتوسط الأجل وإطار الإدارة القائمة على النتائج. |
Cadre de résultats stratégiques du PAM pour 2014-2017 | UN | إطار النتائج الاستراتيجية لبرنامج الأغذية العالمي للفترة 2014-2017 |
Le cadre de résultats stratégiques du PNUD est expressément conçu pour rendre manifeste le lien entre les buts de l'organisation et le Nouvel Ordre du jour mondial pour le développement, qui vise surtout une très nette amélioration du développement humain. | UN | 23 - ترمي أُطر النتائج الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة محددة إلى ربط أهداف المنظمة بجدول التنمية العالمي الناشئ الذي يُعنى بإحداث تحسينات واسعة النطاق فيما يتعلق بالتنمية البشرية. |
Cadre de résultats stratégiques du PAM pour 2014 - 2017 (pour approbation) | UN | (ب) إطار النتائج الاستراتيجية لبرنامج الأغذية العالمي للفترة 2014-2017 (للموافقة) |
a) Une auto-évaluation de la performance des programmes et de la performance organisationnelle, conformément au cadre de résultats stratégiques du FENU et communiquée au Conseil d'administration dans le rapport annuel axé sur les résultats du FENU; | UN | (أ) رصد أداء البرامج وأداء المؤسسة في ظل التقييم الذاتي وفقا لإطار النتائج الاستراتيجي الخاص بالصندوق والذي يجري إطلاع المجلس التنفيذي عليه في التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛ |
Dans sa décision 2000/15 du 23 juin 2000, le Conseil d'administration a pris note du cadre de résultats stratégiques du FENU (contenu dans le document DP/2000/CRP.10). | UN | 3 - وأخذ المجلس التنفيذي علما في مقرره 2000/15 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بإطار النتائج الاستراتيجي الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (والوارد في الوثيقة DP/2000/CRP.10). |
Mise en œuvre du Cadre de résultats stratégiques du PAM (2008-2013): Premier bilan et perspectives | UN | المضي قدما: تنفيذ إطار النتائج الاستراتيجية في برنامج الأغذية العالمي (2008-2013) |
2000 : La problématique de l'égalité des sexes devient un élément stratégique du cadre de résultats stratégiques du PNUD en même temps qu'un thème commun aux six domaines d'intervention | UN | 2000: أصبحت المسائل الجنسانية هدفا استراتيجيا في إطار النتائج الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وموضوعا شاملا في مجالات الممارسة الستة. |