L'UNODC a organisé deux cycles de réunions de groupes d'experts chargés d'élaborer une loi type contre les armes à feu. | UN | ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية. |
Cette diminution s'explique principalement par une réduction du nombre de réunions de groupes d'experts. | UN | ويعزى أساسا الانخفاض الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى انخفاض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء. |
Le Centre a organisé une série de réunions de groupes d'experts afin de faciliter ce processus. | UN | ونظم المركز سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء لتيسير هذه العملية. |
Nombre d'ateliers, de réunions de groupes d'experts et de séminaires organisés, par thème | UN | تحليل مفصل لعدد حلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية، موزعة حسب الموضوع |
Nombre d'ateliers, de réunions de groupes d'experts et de colloques par thème | UN | عدد حلقات العمل، واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية حسب الموضوع |
L'organisation de réunions de groupes d'experts pour la préparation des contributions au thème prioritaire approfondit encore les préparations de fond. | UN | ويزيد اللجوء إلى اجتماعات فريق الخبراء لوضع مدخلات للموضوع ذي الأولوية من فعالية الأعمال التحضيرية الموضوعية. |
Par ailleurs, elle souligne qu'il n'y a pas eu de décision des organes délibérants concernant la tenue de réunions de groupes d'experts en 1997 et 1998. | UN | وأعربت عن رغبتها، علاوة على ذلك، في اﻹشارة إلى عدم وجود سند تشريعي لعقد اجتماعات أفرقة الخبراء في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨. |
des activités Réduction du nombre de réunions de groupes d'experts et de réunions intergouvernementales | UN | تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء والاجتماعات الحكومية الدولية |
Le libellé en gras devrait se lire comme suit : Réduction du nombre de réunions de groupes d'experts et de la durée des réunions intergouvernementales | UN | يصبح الوصف المبيّن بحروف داكنة كالتالي: تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء ومدة الاجتماعات الحكومية الدولية |
Réduction du nombre de réunions de groupes d'experts et de réunions intergouvernementales | UN | تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء والاجتماعات الحكومية الدولية |
Le nombre de réunions de groupes d'experts du sous-programme 7 a été ramené de 6 à 4. | UN | وخُفض في إطار البرنامج الفرعي 7 عدد اجتماعات أفرقة الخبراء من 6 اجتماعات إلى 4 اجتماعات. |
La première étape a consisté en une série de réunions de groupes d'experts associées à des consultations avec les partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | وانطوت الخطوة الأولى على توليفة من اجتماعات أفرقة الخبراء والمشاورات مع شركاء جدول أعمال الموئل. |
La fourniture de services consultatifs et l'organisation de réunions de groupes d'experts et d'ateliers sont des aspects importants du travail entrepris au titre du sous-programme. | UN | ويشكل توفير الخدمات الاستشارية وتنظيم اجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل جوانب هامة من العمل الذي يجري في إطار البرنامج الفرعي. |
Publications, actes de réunions de groupes d'experts et autres documents établis par la Division de la population en 2003 | UN | منشورات واجتماعات أفرقة الخبراء ومواد أخرى أعدتها أو نظمتها شعبة السكان في عام 2003 |
Publications, actes de réunions de groupes d'experts et autres documents établis par la Division de la population en 2003 | UN | المنشورات واجتماعات أفرقة الخبراء ومواد أخرى أعدتها أو نظمتها شعبة السكان في عام 2004 |
En outre, elles diffusent les résultats des recherches dans le cadre de conférences, d'ateliers, de séminaires, de réunions de groupes d'experts et par le biais de publications. | UN | وتقوم أيضاً بنشر نتائج البحوث عن طريق المؤتمرات وحلقات العمل والحلقات الدراسية واجتماعات أفرقة الخبراء والمنشورات. |
Nombre d'ateliers, de réunions de groupes d'experts et de séminaires par thème Statistiques démographiques | UN | عدد حلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية المعقودة، موزعة بحسب الموضوع |
Un certain nombre de réunions de groupes d'experts ont également été organisées dans le cadre du mécanisme de concertation entre collègues visant à améliorer la qualité et la pertinence des savoirs de la CEA. | UN | ونُظم أيضاً عدد من اجتماعات فريق الخبراء كجزء من آلية استعراض القرناء التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا لتحسين نوعية ووثاقة صلة مصادر معارفها. |
Dans le cadre du Programme d'études comparées sur la pauvreté, mené en collaboration avec le Conseil international des sciences sociales, l'UNESCO prépare actuellement plusieurs publications et a l'intention d'organiser une série de réunions de groupes d'experts qui seront chargés de ces études. | UN | وفي إطار المشاركة فيما بين اليونسكو والمجلس الدولي للعلوم الاجتماعية ضمن برنامجها لﻷبحاث المقارنة عن الفقر، يجري إعداد عدة مطبوعات وتنظيم سلسلة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء لطرح بعض برامج اﻷبحاث المقارنة. |
Organisation de réunions de groupes d'experts intergouvernementaux à composition non limitée pour le renforcement de la coopération internationale | UN | عقد اجتماعات خبراء حكوميين مفتوحة المشارَكَة لتعزيز التعاون الدولي |
Publications, actes de réunions de groupes d’experts et autres documents produits par la Division de la population en 1999 | UN | منشورات، واجتماعات لأفرقة الخبراء ومواد أخرى أعدتها شعبة السكان، 1999 |
3. Recommandations formulées à l'issue de dialogues multipartites, de réunions de groupes d'experts, et de tables rondes au lieu des résumés des réunions. | UN | 3 - التوصيات السياسية العامة التي تنبثق عن الحوارات التي تجريها الجهات المعنية وعن أفرقة الخبراء والموائد المستديرة، بدلا من موجزات الاجتماعات. |