"de rachel" - Traduction Français en Arabe

    • راحيل
        
    • راشيل
        
    • ريتشل
        
    • رايتشل
        
    • راتشيل
        
    • لرايتشيل
        
    • راجيل
        
    La police palestinienne a empêché les manifestants de défiler dans Bethléem et de s’en prendre aux FDI près du Tombeau de Rachel. UN ومنعت الشرطة الفلسطينية المتظاهرين من السير عبر شوارع بيت لحم ومواجهة جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي عند قبر راحيل.
    La tombe de Rachel est à cette frontière, vous savez. Open Subtitles قبر راحيل هو حيث عبرنا اللآن اتعرفين ذلك
    Selon des agents de l'État israélien, ce mur protégerait les fidèles israéliens se rendant au tombeau de Rachel. UN ويزعم مسؤولو الحكومة الإسرائيلية أن الحائط سيوفر الحماية للمصلين اليهود في قبر راحيل.
    Cette présentation a été suivie d'un message vidéo de Rachel Kyte, vice-présidente pour le développement durable, de la Banque mondiale. UN وقد أعقب ذلك عرض رسالة بالفيديو من السيدة راشيل كايتى نائبة رئيس التنمية المستدامة بالبنك الدولي.
    On aura son fric à lui, ses gosses à elle... et on aura facilement la garde, avec l'alcoolisme de Rachel. Open Subtitles وسيكون لدينا مال تشاندلر واولاد ريتشل والحصول على الحضانة سيكون سهلا نظرا لمشكلة ريتشل مع الشرب
    On a été invités à faire du ski. Dans le chalet de la sœur de Rachel. Open Subtitles نحن قد دعينا لكى نذهب للتزحلق أنت تعلم , كابينة أخت رايتشل ؟
    Déjà, l'accès à la tombe de Rachel, près de Bethléem, qui est un lieu saint aussi bien pour les Juifs que pour les Musulmans, est interdit aux Palestiniens. UN وقد مُنع وصول الفلسطينيين بالفعل إلى قبر راحيل بالقرب من بيت لحم وهو من مقدسات اليهود والمسلمين على حد سواء.
    Le mur a créé des ghettos et anéanti le quartier palestinien autour du Tombeau de Rachel, qui est encerclé par un mur visant à protéger les fidèles juifs. UN وقد عزل الجدار بيت لحم ودمر الأحياء الفلسطينية حول قبر راحيل التي يحيط بها جدار الغرض منه حماية المقدسات اليهودية.
    D’autres accrochages se sont produits au camp de réfugiés d’El Fawar, situé au sud d’Hébron, et près du Tombeau de Rachel. UN ووقعت اشتباكات أخرى مع جنود جيش الدفاع في مخيم الفوار للاجئين جنوب الخليل وعلى مقربة من قبر راحيل.
    La police palestinienne a tenté de contenir les émeutiers près du Tombeau de Rachel et à Hébron. UN وحاولت الشرطة الفلسطينية قمع أعمال الشغب القريبة من قبر راحيل وفي الخليل.
    À Bethléem, des Palestiniens ont lancé des pierres et des bouteilles sur les soldats des FDI qui gardaient le Tombeau de Rachel. UN وفي بيت لحم، ألقى فلسطينيون الحجارة والزجاجات على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي التي تحرس قبر راحيل.
    D’autres heurts ont éclaté non loin du Tombeau de Rachel, à Bethléem, où des dizaines de manifestants ont lancé des pierres sur les soldats. UN واندلعت صدامات أخرى في جوار قبر راحيل في بيت لحم، حيث قام عشرات المحتجين برشق الجنود بالحجارة.
    Près du Tombeau de Rachel, à Bethléem, des affrontements se sont produits entre des soldats des FDI et des manifestants palestiniens; aucun blessé n’a été signalé. UN وفي تطور آخر، وقعت مصادمات بين قوات جيش الدفاع الاسرائيلي والمتظاهرين الفلسطينيين بالقرب من قبر راحيل في بيت لحم.
    Par la suite, d’autres affrontements ont été signalés près du Tombeau de Rachel après l’arrivée de dizaines de jeunes de Bethléem. UN وأبلغ فيما بعد عن حدوث مزيد من الصدامات بالقرب من قبة راحيل لدى وصول عشرات من الشبان إلى هناك قادمين من بيت لحم.
    Des dizaines de jeunes ont lancé des pierres sur les soldats des FDI cantonnés au Tombeau de Rachel, mais ils ont été dispersés par la police palestinienne. UN وقد ألقى عشرات من الشباب الحجارة على جنود جيش الدفاع اﻹسرائيليين المتمركزين في قبة راحيل للاحتجاج على الحادث، ولكن الشرطة الفلسطينية فرقتهم.
    À Bethléem, des manifestants ont forcé les lignes de la police palestinienne et ont jeté des pierres aux forces israéliennes gardant le Tombeau de Rachel. UN وفي بيت لحم اخترق المتظاهرون حواجز الشرطة الفلسطينية وألقوا الحجارة على القوات اﻹسرائيلية التي تحرس قبة راحيل.
    D'autre part, il a été signalé que les Israéliens avaient prévu de construire un tunnel long de 200 mètres sous le Tombeau de Rachel, à Bethléem. UN وفي تطور آخر، أفيد بأن الاسرائيليين خططوا لشق نفق طوله ٢٠٠ مترا تحت قبر راحيل في بيت لحم.
    Les Juifs ont reçu l'ordre de laisser le tombeau de Joseph à Naplouse et celui de Rachel à Bethléem. UN وأمر اليهود بإخلاء قبر يوسف في نابلس وقبة راحيل في بيت لحم.
    La tombe de Rachel est un lieu saint pour les juifs, les musulmans et les chrétiens mais elle est aujourd'hui fermée aux musulmans et aux chrétiens. UN وبالرغم من أن مقبرة راشيل هي مكان مقدس لليهود والمسلمين والمسيحيين، فقد أُغلقت فعلياً أمام المسلمين والمسيحيين.
    Celle ci à des poireaux et du fromage de chèvre.C'est la recette de Rachel Ray Open Subtitles هذة تحتوي على الجبن رأيت الوصفة على راشيل راي
    Il ne s'agit pas de moi. Il s'agit de Rachel Dunlevy. Open Subtitles لا نتحدث عني يا أبي نتحدث عن ريتشل دانليفي
    Je viens de dire que Nick va traiter de Rachel jusqu'à ce que je décide ce que son avenir. Open Subtitles قلتُ للتو بأن نيك سيتعامل مع رايتشل. حتى أقرر ما سيكون عليه مستقبلها.
    Eve a trouvé des affiches de campagne pour Renard dans la maison de Rachel imprimées trois jours avant qu'on ne tire sur Dixon. Open Subtitles وجدت ايف منشورات لحملة رينارد في منزل راتشيل والتي تم طباعتها منذ ثلاثه ايام قبل ان يلقي ديكسون حتفه
    Tu es... un ami de Rachel ? Open Subtitles هل أنت صديق لرايتشيل ؟
    658. Le 25 juillet, le Premier Ministre, M. Yitzhak Rabin, a déclaré à une délégation de parlementaires des partis religieux qu'Israël conserverait le contrôle exclusif de la tombe de Rachel. UN ٦٥٨ - وفي ٢٥ تموز/يوليه، قال اسحق رابين رئيس الوزراء لوفد من البرلمانيين من اﻷحزاب الدينية إن إسرائيل سوف تحتفظ بالسيطرة الكاملة على قبة راجيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus