"de rapport à" - Traduction Français en Arabe

    • تقريرا إلى
        
    • تقريره إلى
        
    • تقرير على
        
    163. Vu sa nomination tardive, M. Otunnu n'a pas présenté de rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session. UN ٣٦١- وبالنظر إلى تعيينه المتأخر، لم يقدم السيد أوتومو تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    N'étant pas encore partie à la Convention, la République des Seychelles n'a pas présenté de rapport à la septième consultation des États membres sur la mise en œuvre de la Convention et de la recommandation de l'UNESCO contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ولم تقدم سيشيل تقريرا إلى المشاورة السابعة للدول الأعضاء بشأن تطبيق الاتفاقية وتوصية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم، بسبب أنها لم تكن طرفا في الاتفاقية في ذلك الوقت.
    Toutefois, il n'a pas présenté de rapport à la septième consultation des États membres sur la mise en œuvre de la Convention et de la recommandation de l'UNESCO contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN لكنها لم تقدم تقريرا إلى العملية المشاورة السابعة للدول الأعضاء بشأن تطبيق الاتفاقية وتوصية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Le Conseil adopte son projet de rapport à l'Assemblée générale, sans vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    Sans le mettre aux voix, le Conseil adopte son projet de rapport à l'Assemblée générale. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    La CEE a distribué un projet de rapport à tous ses États membres et les observations reçues par la suite ont été intégrées dans le rapport de la Commission au Conseil. UN وعممت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مشروع تقرير على جميع الدول الأعضاء فيها، والتعليقات التي وردت مدرجة في تقرير اللجنة إلى المجلس.
    La Grèce n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fourni de rapport à l'UNESCO pour la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست اليونان طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم.
    L'Inde n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fourni de rapport à l'UNESCO pour la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست الهند طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم.
    Le Kazakhstan n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fourni de rapport à l'UNESCO pour la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست كازاخستان طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم.
    La République des Maldives n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fourni de rapport à l'Organisation pour la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست ملديف طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصيات مناهضة التمييز في التعليم.
    La Namibie n'a pas ratifié la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas présenté de rapport à l'UNESCO dans le cadre de la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست ناميبيا طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم.
    Le Nicaragua a ratifié la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement en 1981, mais n'a pas présenté de rapport à l'UNESCO dans le cadre de la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN هولندا طرف في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم منذ عام 1966، ولكنها لم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ الاتفاقية وتوصية مناهضة التمييز في التعليم.
    Le Kenya n'est pas partie à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas soumis de rapport à l'UNESCO dans le cadre de la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN 73 - كينيا ليست طرفا في اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو في إطار المشاورة السادسة بشأن تنفيذ اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم.
    L'Inde n'est pas partie à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement adoptée par l'UNESCO, et elle n'a pas présenté de rapport à la septième consultation des États membres sur l'application de la Convention. UN 20 - الهند ليست طرفا في اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم، وهي بذلك لم تقدّم تقريرا إلى الدورة السابعة من مشاورات الدول حول تنفيذ الاتفاقية.
    La Lituanie n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et elle n'a pas présenté de rapport à la septième consultation des États membres sur l'application de la Convention. UN 32 - ليتوانيا ليست طرفا في اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم، وهي بذلك لم تقدّم تقريرا إلى الدورة السابعة من مشاورات الدول حول تنفيذ الاتفاقية.
    La Mauritanie n'est pas partie à la Convention UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et elle n'a pas présenté de rapport à la septième consultation des États membres sur l'application de la Convention. UN 36 - موريتانيا ليست طرفا في اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم، وهي بذلك لم تقدّم تقريرا إلى الدورة السابعة من مشاورات الدول حول تنفيذ الاتفاقية.
    Le Conseil adopte son projet de rapport à l'Assemblée générale, sans vote. UN واعتمد المجلس مشروع تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    Le Conseil adopte son projet de rapport à l'Assemblée générale, sans vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة من دون تصويت.
    Sans procéder à un vote, le Conseil adopte son projet de rapport à l'Assemblée générale. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    La CEE a distribué un projet de rapport à tous ses membres et les observations qu'ils ont formulées ont été intégrées au rapport présenté par la Commission. I. Introduction UN وعممت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مشروع تقرير على جميع دولها الأعضاء وتوجد التعليقات التي تم تلقيها مدرجة في تقرير اللجنة المقدم إلى المجلس.
    La CEE a fait distribuer un projet de rapport à tous ses États membres, dont les commentaires ont été ensuite intégrés au rapport que la Commission a présenté au Conseil. UN وعممت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مشروع تقرير على جميع الدول الأعضاء فيها، وأدمجت التعليقات التي تلقتها في التقرير المقدم من اللجنة إلى المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus