"de ratification de la convention de" - Traduction Français en Arabe

    • التصديق على اتفاقية
        
    C'est pour cela qu'il a présenté en 2007 ses instruments de ratification de la Convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. UN وفي هذا الخصوص، قدمت الحكومة عام 2007صكوك التصديق على اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    VII/1 Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements de Londres, de Copenhague, de Montréal et de Beijing au Protocole de Montréal UN حالة التصديق على اتفاقية فيينا، وبروتوكول مونتريال، وتعديلات لندن، وكوبنهاجن، ومونتريال وبيجين على بروتوكول مونتريال
    10. Dates de dépôt de l'instrument de ratification de la Convention de 1982 des Nations Unies sur le droit de la mer : UN ١٠ - تواريخ إيداع صكوك التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢:
    10. Dates de dépôt de l'instrument de ratification de la Convention de 1982 des Nations Unies sur le droit de la mer : UN ١٠ - تواريخ إيداع صكوك التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢:
    10. Dates de dépôt de l'instrument de ratification de la Convention de 1982 des Nations Unies sur le droit de la mer : UN ١٠ - تواريخ إيداع صكوك التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢:
    État de ratification de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول.
    III. État de ratification de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN ثالثاً - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول
    Le Gouvernement sénégalais s'engage à poursuivre le processus de ratification de la Convention de La Haye de 1993 sur la protection des enfants et la coopération en manière d'adoption internationale. UN وتتعهد حكومة السنغال بمواصلة عملية التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    D. Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN دال - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات لبروتوكول مونتريال
    VIII/I : Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements de Londres, de Copenhague, de Montréal et de Beijing au Protocole de Montréal UN 8/1: حالة التصديق على اتفاقية فيينا، وبروتوكول مونتريال، وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين لبروتوكول مونتريال
    XX/1 : Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements de Londres, de Copenhague, de Montréal et de Beijing au Protocole de Montréal UN 20/1: حالة التصديق على اتفاقية فيينا، وبروتوكول مونتريال وتعديلات لندن كوبنهاجن ومونتريال وبيجين لبروتوكول مونتريال
    3. Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des amendements au Protocole de Montréal UN 3 - حال التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    3. Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال.
    3. Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال.
    III. Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN ثالثاً - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    XXI/1 : Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements de Londres, de Copenhague, de Montréal et de Beijing au Protocole de Montréal UN 21/1: حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين لبروتوكول مونتريال
    Etat de ratification de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants au 1er juillet 2003 UN حالة التصديق على اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة حتى 1 تموز/يوليه 2003
    Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal UN ألف - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    A. Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des amendements au Protocole de Montréal UN ألف - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات بروتوكول مونتريال
    5. Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 5 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus