"de recherche innocenti" - Traduction Français en Arabe

    • إينوشنتي للبحوث
        
    • إينوشينتي للأبحاث
        
    • إينوشنتي للأبحاث
        
    • إينوتشينتي للأبحاث
        
    • إنوشنتي للبحوث
        
    • إينوسنتي
        
    • اينوشنتي للبحوث
        
    • بحوث إينوشينتي
        
    • أينوشنتي للبحوث التابع
        
    Centre de recherche Innocenti: Rapport intérimaire et activités proposées UN مركز إينوشنتي للبحوث التابع لليونيسيف: التقريــر المرحلي والأنشطة المقترحة
    Centre de recherche Innocenti : Rapport intérimaire et activités proposées pour 2003-2005 UN مركز إينوشنتي للبحوث: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحة للفترة 2003-2005
    Le Fonds faisait autorité pour sa base de connaissances sur les questions émergentes et pour les travaux du Centre de recherche Innocenti. UN وجرت الإشادة باليونيسيف لقاعدتها المعرفية المتعلقة بالقضايا الناشئة وعمل مركز إينوشينتي للأبحاث.
    Évaluation du Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF UN تقييم لمركز إينوشينتي للأبحاث التابع لليونيسيف
    Le Fonds faisait autorité pour sa base de connaissances sur les questions émergentes et pour les travaux du Centre de recherche Innocenti. UN وتمت الإشادة باليونيسيف لقاعدتها المعرفية المتعلقة بالقضايا الناشئة وعمل مركز إينوشنتي للأبحاث.
    Le Centre de recherche Innocenti continue de produire des publications de recherche très diverses. UN ويواصل مركز إينوتشينتي للأبحاث إنتاج مجموعة واسعة من المنشورات البحثية.
    Il s'agira notamment de mieux utiliser les enquêtes en grappes à indicateurs multiples, d'établir d'autres indicateurs, d'améliorer les capacités internes et de renforcer le rôle du Centre de recherche Innocenti. UN وسيشمل ذلك تحسين استخدام الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات، ومواصلة تطوير المؤشرات، وتحسين القدرات الداخلية، وتقوية دور مركز إنوشنتي للبحوث.
    Le Directeur régional a souligné que l'accent était mis dans chaque proposition sur la nécessité de systèmes de suivi efficaces, en ajoutant que le projet MONEE (Suivi de la transition en Europe centrale et orientale), basé au Centre de recherche Innocenti à Florence, était toujours d'une importance cruciale. UN وذكر المدير الإقليمي أن كل اقتراح يركز على الحاجة إلى نظم للرصد الفعال، وأن العمل الذي يتم في إطار مشروع رصد الانتقال في شرق أوروبا الموجود بمركز إينوشنتي للبحوث في فلورنسة ما زال ذا أهمية حيوية.
    D. Centre de recherche Innocenti : Rapport intérimaire et activités proposées pour 2003-2005 UN دال - مركز إينوشنتي للبحوث: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحة للفترة 2003-2005
    2002/13. Centre de recherche Innocenti: Rapport intérimaire et activités proposées pour 2003-2005 UN 2002/13 - مركز إينوشنتي للبحوث التابع لليونيسيف: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحة للفترة 2003-2005
    Rapport sur les travaux du Centre de recherche Innocenti UN تقرير عن عمل مركز إينوشنتي للبحوث
    E. Centre de recherche Innocenti : rapport intérimaire et activités proposées pour 2006-2007 UN هــاء - مركـــز إينوشنتي للبحوث: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحة للفترة 2006-2008
    Rapport sur les travaux du Centre de recherche Innocenti UN تقرير عن عمل مركز إينوشنتي للبحوث
    Il a été proposé que le Centre de recherche Innocenti joue un rôle majeur dans les activités de recherche prioritaires prévues par le plan. UN واقتُرح أن يضطلع مركز إينوشينتي للأبحاث بدور بارز على صعيد أولويات البحث المتعلقة بالخطة.
    Le Groupe d'étude sur l'égalité entre les sexes sera chargé de cette question en collaboration avec le nouveau bureau de la recherche ainsi que le Bureau de l'évaluation et le Centre de recherche Innocenti. UN وستتبع ذلك فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين بالتعاون مع مكتب البحوث المنشأ حديثاً وكذلك مع مكتب التقييم ومركز إينوشينتي للأبحاث.
    Centre de recherche Innocenti : rapport intérimaire et activités proposées pour 2003-2005 UN مركز إينوشينتي للأبحاث: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحة للفترة 2003-2005
    4. Centre de recherche Innocenti : rapport intérimaire et activités proposées pour 2003-2005 UN 4 - مركـــــز إينوشينتي للأبحاث: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحة للفترة 2003-2005
    Centre de recherche Innocenti : Rapport intérimaire et activités proposées pour 2006-2008 UN 7 مركز إينوشينتي للأبحاث: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحة للفترة 2006-2008
    Point 4. Centre de recherche Innocenti: rapport intérimaire et activités proposées pour 2003-2005. UN البند 4: مركز إينوشنتي للأبحاث: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحـة للفترة 2003-2005
    Certains bureaux ou divisions, le Bureau de l'évaluation ou le Centre de recherche Innocenti par exemple, n'ont fait l'objet d'aucun audit par le Bureau au cours de cette période. UN ولم تخضع بعض الشعب أو المكاتب من قبيل شعبة التقييم أو مركز إنوشنتي للبحوث إلى أي مراجعة من جانب المكتب خلال الفترة المذكورة.
    Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion. UN وقد تكرم مركز بحوث إينوسنتي التابع لليونيسيف في فلورنس، إيطاليا باستضافة هذا الاجتماع.
    C. Résultats de l'UNICEF Évaluation du Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF. UN 56 - تقييم مركز اينوشنتي للبحوث التابع لليونيسيف.
    98. Le Centre de recherche Innocenti a déjà entrepris plusieurs autres importants projets de recherche dans des domaines relevant du mandat du Rapporteur spécial, notamment l'accès aux services publics de base et les effets de la mondialisation sur les enfants. UN 98- وما انفك مركز بحوث إينوشينتي يتخذ مبادرات بحثية هامة أخرى في مجالات تتعلق بولاية المقرر الخاص، تتضمن مبادرات الحصول على الخدمات الأساسية العامة(70)، وأثر العولمة على الأطفال(71).
    8. Centre de recherche Innocenti Le Centre de recherche Innocenti est issu d'un accord signé en 1986 par le gouvernement hôte et l'UNICEF. UN 236 - أُنشئ مركز أينوشنتي للبحوث التابع لليونيسيف إثر إبرام اتفاق في عام 1986 بين الحكومة المضيفة واليونيسيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus