"de recherches pour" - Traduction Français en Arabe

    • لبحوث
        
    • لأبحاث
        
    • الرعاية والبحوث
        
    Le Centre de recherches pour le développement international contribue à la recherche dans divers domaines. UN ويساهم المركز الدولي لبحوث التنمية في اﻷبحاث المتعلقة بطائفة متنوعة من القضايا.
    Selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, parmi les pays sur lesquels on disposait de données, 65 % ont augmenté leurs dépenses militaires en termes réels en 2009. UN ووفقاً لمعهد ستكهولم الدولي لبحوث السلام، فإن الإنفاق العسكري في البلدان التي تتوافر بيانات عنها، قد زاد بنسبة 65 في المائة بالقيمة الحقيقية في عام 2009.
    Directrice adjointe de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm UN نائبة مدير معهد ستكهولم لبحوث السلام الدولي
    Institut international de recherches pour la paix de Stockholm (SIPRI) UN معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام عملية ستوكهولم
    D'après l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, près de la moitié de ces armes sont prêtes à servir immédiatement. UN وذكر معهد ستوكهولم الدولي لأبحاث السلام أن قرابة نصف هذه الرؤوس جاهز للاستخدام الفوري.
    :: State University of New York à Buffalo, Département de linguistique, États-Unis, Research Associate Award, Centre de recherches pour le développement international (CRDI) (1980) UN :: جامعة ولاية نيويورك بفالو، قسم اللغويات. الولايات المتحدة الأمريكية، جائزة المركز الدولي لبحوث التنمية لأفضل باحث منتسب، 1980
    Ces projets recevront un financement provenant de diverses sources, notamment le Centre de recherches pour le développement international et le Gouvernement brésilien. UN وسوف تحصل هذه المشروعات على تمويل من مصادر مختلفة وهي: المركز الدولي لبحوث التنمية وحكومة البرازيل.
    L'Institut continue d'organiser chaque année des cours d'été avec l'Institut international de recherches pour la paix de Genève. UN ويواصل المعهد العمل مع معهد جنيف لبحوث السلام الدولي بشأن المدرسة الصيفية السنوية المشتركة بين المعهدين.
    Le Centre de recherches pour le développement international au Canada a apporté un soutien continu au programme d'études de l'Université sur la gestion des ressources naturelles. UN ويقدم المركز الكندي لبحوث التنمية الدولية الدعم بصورة مطردة لبرنامج الجامعة المتعلق بالموارد الطبيعية.
    CAPAS a été appuyé par un consortium comprenant la Carnegie Corporation de New York, le Gouvernement français et le Centre canadien de recherches pour le développement international (CRDI). UN ويتلقى البرنامج الدعم من كونسورتيوم يشمل مؤسسة كارنيجي في نيويورك، وحكومة فرنسا، والمركز الدولي لبحوث التنمية في كندا.
    Dans le cas de l'éco-étiquetage, un appui a été fourni par le Centre canadien de recherches pour le développement international (IDRC) ainsi que par le Gouvernement néerlandais. UN وفيما يتعلق بوضع العلامات اﻹيكولوجية، قام المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا، فضلاً عن حكومة هولندا، بتقديم الدعم.
    Elle était organisée conjointement par l'Institut polonais des affaires internationales et l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm. UN وقد نظمه المعهد البولندي للشؤون الدولية بمشاركة معهد ستكهولم الدولي لبحوث السلام.
    Elle était organisée conjointement par l'Institut polonais des affaires internationales et l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm. UN واشترك في تنظيمه المعهد البولندي للشؤون الدولية ومعهد ستوكهولم لبحوث السلام.
    Le soutien du Centre de recherches pour le développement international (Canada) a permis d'équiper des bases de données sous-régionales dans deux institutions importantes de l'UNU, à savoir l'Institute of Nutrition of Central America and Panama, au Guatemala, et l'Instituto de Nutrición y Tecnolgía de Alimentos, au Chili. UN في كاليدونيا الجديدة ومكن الدعم اﻵتي من المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا من تجهيز قواعد البيانات دون اﻹقليمية في مؤسستين رئيسيتين تابعتين لجامعة اﻷمم المتحدة في أمريكا اللاتينية هما، معهد التغذية ﻷمريكا الوسطى وبنما في غواتيمالا، ومعهد التغذية وتكنولوجيا المواد الغذائية في شيلي.
    Ces travaux ont été entrepris dans le cadre d'un projet lancé avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et le Centre de recherches pour le développement international (Canada). UN وهي أعمال جرى إعدادها في إطار مشروع بدأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز الدولي لبحوث التنمية/كندا.
    En collaboration avec l’Institut international de recherches pour la paix de Stockholm (SIPRI), l’UNIDIR a créé une base de données en ligne concernant les instituts et projets de recherche du monde entier. UN ٣٨ - بالتعاون مع معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام، وضع المعهد قاعدة بيانات متاحة على الشبكة العالمية تشتمل على معاهد ومشاريع البحوث في جميع أنحاء العالم.
    Il a également fourni son concours à une réunion consultative informelle qui s'est tenue en juillet 1997 au Centre international de recherches pour le développement international à Ottawa (Canada). UN وقدمت الدعم أيضاً لعقد اجتماع تشاوري غير رسمي في المركز الدولي لبحوث التنمية في أوتاوا، كندا، في تموز/يوليه 1997.
    Le Groupe spécial appuie actuellement, en collaboration avec le Centre de recherches pour le développement international du Canada, la Commission économique pour l'Afrique, et le Réseau pour un développement durable du PNUD, la création, à l'échelle des pays, de sites Web tenus à jour portant sur des contenus nationaux. UN وتضطلع الوحدة، بالاشتراك مع المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وبرنامج شبكة التنمية المستدامة التابعة للبرنامج اﻹنمائي، بإنشاء مواقع وطنية على الشبكة العالمية تتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتأخذ بأحدث ما وصل إليه العلم وتركز على المضمون.
    D'après l'Annuaire de 2013 de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires engagées à l'échelle mondiale en 2012 auraient atteint quelque 1 760 milliards de dollars. UN وفقا لحولية معهد استكهولم الدولي لبحوث السلام لعام 2013، أشارت التقديرات إلى أن النفقات العسكرية في العالم في عام 2012 بلغت حوالي 1.76 تريليون دولار.
    :: Membre du Conseil d'administration de la Société allemande de recherches pour la paix UN الجمعية الألمانية لأبحاث السلام: عضو مجلس الإدارة
    Il travaille également avec des établissements de recherche tels que l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm et avec des sociétés privées qui fournissent des armes ou du matériel connexe. UN كما يتفاعل الفريق مع المؤسسات البحثية مثل معهد ستوكهولم الدولي لأبحاث السلام والشركات الخاصة التي تورد الأسلحة أو الأعتدة ذات الصلة.
    :: Soutien logistique, en coopération avec l'UNICEF, à la Brigade de protection des mineurs et à l'Institut du bien-être social et de recherches pour mettre en place 6 bureaux conjoints au niveau des zones frontalières, des ports maritimes et de l'aéroport de Port-au-Prince UN :: تقديم الدعم اللوجستي، بالتعاون مع اليونيسيف، للواء حماية القُصَّر ومعهد الرعاية والبحوث الاجتماعية، لصيانة 6 مكاتب مشتركة في المناطق الحدودية، والموانئ البحرية، وبمطار بورت - أو - برانس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus